Paroles et traduction Heino - Mohikana Shalali (Remastered 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mohikana Shalali (Remastered 2004)
Могиканка Шалали (Ремастеринг 2004)
Großer
Häuptling
Schwarzer
Adler
Великий
вождь
Чёрный
Орёл
War
der
König
der
Prärie.
Был
королём
прерий.
Sie
war
seine
schönste
Tochter,
Она
была
его
прекраснейшей
дочерью,
Mohikana
Shalali.
Могиканка
Шалали.
Sie
war
seine
schönste
Tochter
Она
была
его
прекраснейшей
дочерью,
Mohikana
Shalali.
Могиканка
Шалали.
Dort
wo
die
blauen
Berge
steh'n,
Там,
где
стоят
голубые
горы,
Da
hab
ich
sie
zuerst
geseh'n:
Там
я
впервые
увидел
тебя:
Rote
Feder,
schwarzes
Haar,
Красное
перо,
чёрные
волосы,
Blaue
Augen
wunderbar.
Голубые
глаза,
чудесные.
Rote
Lippen,
stolzer
Blick,
Алые
губы,
гордый
взгляд,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Долог
путь
назад.
Rote
Feder,
schwarzes
Haar,
Красное
перо,
чёрные
волосы,
Blaue
Augen
wunderbar.
Голубые
глаза,
чудесные.
Rote
Lippen,
stolzer
Blick,
Алые
губы,
гордый
взгляд,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Долог
путь
назад.
Lagerfeuer,
dumpfe
Trommeln,
Костёр,
глухой
бой
барабанов,
Sternennacht
in
der
Prärie.
Звёздная
ночь
в
прерии.
Und
der
Häuptling
sprach:
Mein
Bruder,
И
вождь
сказал:
Мой
брат,
Eine
Squaw
verlässt
Dich
nie.
Скво
не
покинет
тебя
никогда.
Und
der
Häuptling
sprach:
Mein
Bruder,
И
вождь
сказал:
Мой
брат,
Eine
Squaw
verlässt
Dich
nie.
Скво
не
покинет
тебя
никогда.
Abends,
wenn
die
Sterne
blinken
Вечером,
когда
мерцают
звёзды,
Träume
ich
von
der
Prärie.
Мне
снятся
прерии.
Und
muss
immer
an
sie
denken,
И
я
всегда
думаю
о
тебе,
Mohikana
Shalali.
Могиканка
Шалали.
Und
muss
immer
an
sie
denken,
И
я
всегда
думаю
о
тебе,
Mohikana
Shalali.
Могиканка
Шалали.
Weit
ist
der
Weg
zurück,
Долог
путь
назад,
Weit
ist
der
Weg
zurück.
Долог
путь
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eckhard Jung, Erich Becht, Josua Roeckelein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.