Heino - Muss i denn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Muss i denn




Muss i denn, muss i denn,
Должен ли я, должен ли я,
Zum Städtele hinaus, Städtele hinaus,
Zum Städtele того, Städtele того,
Und du, mein Schatz, bleibst hier.
А ты, моя дорогая, останешься здесь.
Wenn ich komm, wenn ich komm,
Когда я приду, когда приду,
Wenn ich wieder-wiederkomm,
Если я вернусь-вернусь,
Wieder-wiederkomm,
Снова-снова,
Kehr' ich ein, mein Schatz, bei dir.
Я вернусь, моя дорогая, к тебе.
Kann ich auch nicht immer bei dir sein,
Разве я не могу всегда быть с тобой,
Hab' ich doch meine Freude an dir.
Я же рад за тебя.
Wenn ich komm, wenn ich komm,
Когда я приду, когда приду,
Wenn ich wieder-wiederkomm,
Если я вернусь-вернусь,
Wieder-wiederkomm,
Снова-снова,
Kehr' ich ein, mein Schatz, bei dir.
Я вернусь, моя дорогая, к тебе.
Wie du weinst, wie du weinst,
Как ты плачешь, как ты плачешь,
Dass ich wandern muss, wandern muss,
Что мне нужно побродить, побродить,
Wie wenn's Lieb' jetzt wär' vorbei.
Как если бы любовь"сейчас" закончилась.
Sind auch drauß, sind auch drauß
Также снаружи, также снаружи
Der Mädels viel, Mädels viel,
Девчонок много, девчонок много,
Lieber Schatz, ich bleib' dir treu.
Дорогая дорогая, я остаюсь верен тебе.
Denke nicht, wenn ich 'ne andre seh',
Не думаю, что если я 'seh ne andre',
So sei meine Liebe vorbei.
Так пусть моя любовь закончится.
Sind auch drauß, sind auch drauß
Также снаружи, также снаружи
Der Mädels viel, Mädels viel,
Девчонок много, девчонок много,
Lieber Schatz, ich bleib' dir treu.
Дорогая дорогая, я остаюсь верен тебе.
Muss i denn, muss i denn,
Должен ли я, должен ли я,
Zum Städtele hinaus, Städtele hinaus,
Zum Städtele того, Städtele того,
Und du, mein Schatz, bleibst hier.
А ты, моя дорогая, останешься здесь.
Wenn ich komm, wenn ich komm,
Когда я приду, когда приду,
Wenn ich wieder-wiederkomm,
Если я вернусь-вернусь,
Wieder-wiederkomm,
Снова-снова,
Kehr' ich ein, mein Schatz, bei dir.
Я вернусь, моя дорогая, к тебе.
Kann ich auch nicht immer bei dir sein,
Разве я не могу всегда быть с тобой,
Hab' ich doch meine Freude an dir.
Я же рад за тебя.
Wenn ich komm, wenn ich komm,
Когда я приду, когда приду,
Wenn ich wieder-wiederkomm,
Если я вернусь-вернусь,
Wieder-wiederkomm,
Снова-снова,
Kehr' ich ein, mein Schatz, bei dir!
Я вернусь, моя дорогая, с тобой!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.