Heino - Rosemarie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Rosemarie




Vor der Stadt im grünen Rasen
Перед городом в зеленой траве
Ein bunter Zirkuswagen
Красочная цирковая тележка
Von den Kletterrosen ganz umrankt.
Весь окружен вьющимися розами.
Darin wohnt seit vielen Jahren
В нем живет уже много лет
Eine Frau mit weißen Haaren
Женщина с белыми волосами
Die wird hier nur "Mary Rose" genannt.
Ее здесь называют просто "Мэри Роуз".
Man hört zwar oft Leute sagen
Хотя вы часто слышите, как люди говорят
Mit der Frau im Zirkuswagen
С женщиной в цирковом вагоне
Würde es im Kopf nicht richtig stehn.
Если бы в голове не стояло как следует.
Doch alle Kinder dieser Gegend
Но все дети этой области
Kommen oft nur ihretwegen
Часто приходят только из-за вас
Und sie warten lang
И они долго ждут
Um sie zu sehn.
Чтобы увидеть их.
Mary Rose
Mary Rose
Fang wieder zu erzählen an
Начните рассказывать снова
Wir sitzen bei dir stundenlang
Мы сидим с тобой часами
Oh
О
Mary Rose! - Mary Rose.
Мэри Роуз! - Мэри Роуз.
Erzähl uns von der großen Welt
Расскажите нам о большом мире
Vom Leben unterm Zirkuszelt
О жизни под цирковым шатром
Oh
О
Mary Rose! - Mary Rose
Мэри Роуз! - Мэри Роуз
Zeig' uns das alte Rüschenkleid
Покажи нам старое платье с оборками
Die Fotos aus der alten Zeit
Фотографии из старых времен
Oh
О
Mary Rose
Mary Rose
- Mary Rose.
- Мэри Роуз.
Laß uns in deine Träume schau'n
Давай заглянем в твои сны
Und spiel nochmal den alten Clown
И снова сыграй старого клоуна
Oh
О
Mary Rose! Oh Mary Rose!
Мэри Роуз! Oh Mary Rose!
Tusch
Туш
Applaus und Peitschenknallen
Аплодисменты и хлопки кнута
Und der Mittelpunkt von allen
И средоточие всех
War die strahlend schöne Zirkusfee.
Была лучезарно красивой цирковой феей.
Wenn sie kam
Когда она пришла
Erklang ein Raunen
Раздался грохот
Ihr gehorchten
Ей подчинялись
Es war zum Staunen
Это было к изумлению
Vierzehn wilde Pferde
Четырнадцать диких лошадей
Weiß wie Schnee.
белый как снег.
Dann später kamen kaum noch Leute
Потом, чуть позже, люди почти не приходили
Der große Zirkus machte Pleite
Большой цирк разорился
Und all' die Tiere kamen zum Verkauf
И все ' животные пришли на продажу
Doch davon spricht sie gar nicht gerne
Но она не любит говорить об этом
Sie schweigt und starrt in weite Ferne
Она замолчала и уставилась в даль
Da rufen alle Kinder:"Hör nicht auf!"
Там все дети кричат: "Не останавливайся!"
Mary Rose
Mary Rose
Fang wieder zu erzählen an
Начните рассказывать снова
Wir sitzen bei dir stundenlang
Мы сидим с тобой часами
Oh
О
Mary Rose! - Mary Rose.
Мэри Роуз! - Мэри Роуз.
Erzähl uns von der großen Welt
Расскажите нам о большом мире
Vom Leben unterm Zirkuszelt
О жизни под цирковым шатром
Oh
О
Mary Rose! - Mary Rose
Мэри Роуз! - Мэри Роуз
Zeig' uns das alte Rüschenkleid
Покажи нам старое платье с оборками
Die Fotos aus der alten Zeit
Фотографии из старых времен
Oh
О
Mary Rose
Mary Rose
- Mary Rose.
- Мэри Роуз.
Laß uns in deine Träume schau'n
Давай заглянем в твои сны
Und spiel nochmal den alten Clown
И снова сыграй старого клоуна
Oh
О
Mary Rose! Oh Mary Rose!
Мэри Роуз! Oh Mary Rose!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.