Paroles et traduction Heino - Schneewalzer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenn
ein
Land
so
weit,
so
weit
I
know
a
land
so
far,
so
far
Das
trägt
nie
ein
Winterkleid
That
never
wears
a
winter
coat
Einen
Schneemann
weiß
und
schön
A
snowman,
white
and
fair
Hat
man
dort
noch
nie
gesehn
Has
never
been
seen
there
Grüne
Palmen
blaues
Meer
Green
palms,
blue
sea
Alles
das
gefällt
mir
sehr
I
like
all
of
that
very
much
Doch
am
schönsten
ist
die
Welt
But
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Wenn
der
Schnee
ganz
leise
fällt
Is
when
the
snow
falls
ever
so
softly
Beim
Schnee,
Schnee,
Schnee,
Schnee
In
the
snow,
snow,
snow,
snow
Walzer
kam
das
Glück
Waltz
came
happiness
Eins,
zwei,
drei
One,
two,
three
Für
uns
zwei
For
you
and
me
Beim
Schnee,
Schnee,
Schnee,
Schnee
In
the
snow,
snow,
snow,
snow
Walzer
kam
das
Glück
Waltz
came
happiness
Er
bringt
uns
die
Liebe
It
brings
us
love
Und
unser
Glück
zurück
And
our
happiness
back
Ich
lieb
rote
Rosen
sehr
I
love
red
roses
very
much
Auch
das
weite
blaue
Meer
Also
the
wide
blue
sea
Und
die
Bank
im
grünen
Tal
And
the
bench
in
the
green
valley
Wo
ich
saß
viel
tausend
Mal
Where
I
sat
a
thousand
times
Doch
am
schönsten
ist
die
Welt
But
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Wenn
der
Schnee
ganz
leise
fällt
Is
when
the
snow
falls
ever
so
softly
Denn
die
weiße
Winterpracht
Because
the
white
winter
splendor
Hat
für
uns
das
Glück
gebracht
Has
brought
us
happiness
Beim
Schnee,
Schnee,
Schnee,
Schnee
In
the
snow,
snow,
snow,
snow
Walzer
kam
das
Glück
Waltz
came
happiness
Eins,
zwei,
drei
One,
two,
three
Für
uns
zwei
For
you
and
me
Beim
Schnee,
Schnee,
Schnee,
Schnee
In
the
snow,
snow,
snow,
snow
Walzer
kam
das
Glück
Waltz
came
happiness
Er
bringt
uns
die
Liebe
It
brings
us
love
Und
unser
Glück
zurück
And
our
happiness
back
Beim
Schnee,
Schnee,
Schnee,
Schnee
In
the
snow,
snow,
snow,
snow
Walzer
kam
das
Glück
Waltz
came
happiness
Er
bringt
uns
die
Liebe
It
brings
us
love
Und
unser
Glück
zurück
And
our
happiness
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Koschat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.