Heino - So nimm denn meine Hände - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - So nimm denn meine Hände




So nimm denn meine Hände
Так возьми же мои руки
So nimm denn meine Hände
Так возьми же мои руки
Und führe mich
И веди меня
Bis an mein selig Ende
До моего блаженного конца
Und ewiglich.
И на вечность.
Ich mag allein nicht gehen,
Я не могу идти один,
Nicht einen Schritt;
Ни шагу;
Wo du wirst gehn und stehen,
Куда ты пойдешь и остановишься,
Da nimm mich mit.
Возьми меня с собой.
In dein Erbarmen hülle
В твою милость окутай
Mein schwaches Herz
Мое слабое сердце
Und mach es gänzlich stille
И успокой его полностью
In Freud und Schmerz;
В радости и боли;
Laß ruhn zu deinen Füßen
Позволь отдохнуть у твоих ног
Dein armes Kind;
Твоему бедному дитя;
Es will die Augen schließen
Оно хочет закрыть глаза
Und glauben blind.
И верить слепо.
Wenn ich auch gleich nichts fühle
Даже если я ничего не чувствую
Von deiner Macht,
От твоей силы,
Du führst mich doch zum Ziele,
Ты все равно ведешь меня к цели,
Auch durch die Nacht.
Даже сквозь ночь.
So nimm denn meine Hände
Так возьми же мои руки
Und führe mich
И веди меня
Bis an mein selig Ende
До моего блаженного конца
Und ewiglich.
И на вечность.





Writer(s): Friedrich Silcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.