Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treue Bergvagabunden - 2004 Remaster
Верные бродяги гор - ремастер 2004
Treue
Bergvagabunden
Верные
бродяги
гор
Wenn
wir
erklimmen,
schwindelne
Höhen,
Когда
мы
взбираемся
на
головокружительные
высоты,
Steigen
dem
Gipfelkreuz
zu
Стремимся
к
вершинному
кресту,
In
unseren
Herzen
brennt
eine
Sehnsucht
В
наших
сердцах
горит
страстное
желание,
Die
lässt
uns
nimmermehr
in
Ruh
Которое
не
дает
нам
покоя.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы,
да,
мы!
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы.
Mit
Seil
und
Hacken,
den
Tod
im
Nacken
С
веревкой
и
ледорубом,
со
смертью
за
плечами,
Hängen
wir
an
der
steilen
Wand,
Висим
мы
на
крутой
стене,
Herzen
erglühen,
Edelweiss
blühen
Сердца
пылают,
эдельвейсы
цветут,
Vorbei
gehts
mit
sicherer
Hand
Проходим
мимо
с
уверенной
рукой.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы,
да,
мы!
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы.
La
Montanara
und
Fujiama,
La
Montanara
и
Фудзияма,
Berge
sind
überall
schön,
Горы
прекрасны
везде,
Gletscher
und
Sonne
Herzen
voll
Wonne,
Ледники
и
солнце,
сердца
полны
восторга,
Herrlich
die
Sterne
zu
sehn
Чудесно
видеть
звезды.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir,
ja
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы,
да,
мы!
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
wir
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
- это
мы.
Beim
Alpenglühn,
heimwärts
wir
ziehen,
В
альпийском
заре
мы
идем
домой,
Berge,
die
leuchten
so
rot
Горы,
которые
светятся
так
красно,
Wir
kommen
wieder,
denn
wir
sind
Brüder,
Мы
вернемся,
потому
что
мы
братья,
Brüder
auf
Leben
und
Tod
Братья
на
жизнь
и
на
смерть.
Lebt
wohl
ihr
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
treu,
ja
treu
Прощайте,
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
верны,
да,
верны!
Lebt
wohl
ihr
Berge,
sonnige
Höhen,
Bergvagabunden
sind
treu
Прощайте,
горы,
солнечные
вершины,
бродяги
гор
верны.
Bergvagabunden
sind
treu
Бродяги
гор
верны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hans kolesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.