Heino - Waldandacht (Frühmorgens, wenn die Hähne kräh'n) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Waldandacht (Frühmorgens, wenn die Hähne kräh'n)




Waldandacht (Frühmorgens, wenn die Hähne kräh'n)
Лесная молитва (Рано утром, когда кукарекают петухи)
Frühmorgens, wenn die Hähne krähn,
Рано утром, когда петухи кукарекают,
Eh' noch der Wachtel Ruf erschallt,
Прежде чем перепела запоют,
Eh' wärmer all' die Lüfte wehn,
Прежде чем теплее ветер подует,
Vom Jagdhornruf das Echo hallt:
От рога охотничьего эхо раздастся:
Dann gehet leise
Тогда тихонько
Nach seiner Weise
По своей тропинке
Der liebe Herrgott durch den Wald.
Милый Господь идёт по лесу.
Die Quelle, die ihn kommen hört,
Источник, что слышит Его приближение,
Hält ihr Gemurmel auf sogleich,
Сразу же прекращает своё журчание,
Auf daß sie nicht die Andacht stört
Чтобы не нарушить молитву
So Groß und Klein im Waldbereich.
Всего сущего в лесной глуши.
Die Bäume denken,
Деревья думают:
Nun laßt uns senken
Давайте склоним
Vorm lieben Herrgott das Gesträuch.
Перед милым Господом наши ветви.
Die Blümlein, wenn sie aufgewacht,
Цветы, когда просыпаются,
Sie ahnen auch den Herrn alsbald,
Они тоже чувствуют Господа,
Und schütteln rasch den Schlaf der Nacht
И быстро стряхивают сон ночи
Sich aus den Augen mit Gewalt.
С глаз своих.
Sie flüstern leise
Они шепчут тихонько
Ringsum im Kreise:
Вокруг, по кругу:
Der liebe Gott geht durch den Wald.
Милый Господь идёт по лесу.





Writer(s): VOLKSGUT, FRANZ ABT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.