Heino - Was wollen wir trinken (7 Tage lang) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Was wollen wir trinken (7 Tage lang)




Was wollen wir trinken (7 Tage lang)
Что будем пить (7 дней подряд)
Was wollen wir trinken
Что будем пить, милая,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд?
Was wollen wir trinken
Что будем пить, милая,
So ein Durst
Такая жажда!
Was wollen wir trinken
Что будем пить, милая,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд?
Was wollen wir trinken
Что будем пить, милая,
So ein Durst
Такая жажда!
Es wird genug für alle sein
Хватит всем, не сомневайся,
Wir trinken zusammen
Выпьем вместе, дорогая,
Roll das Fass mal rein
Кати бочку сюда!
Wir trinken zusammen
Выпьем вместе, дорогая,
Nicht allein
Не один!
Es wird genug für alle sein
Хватит всем, не сомневайся,
Wir trinken zusammen
Выпьем вместе, дорогая,
Roll das Fass mal rein
Кати бочку сюда!
Wir trinken zusammen
Выпьем вместе, дорогая,
Nicht allein
Не один!
Dann wollen wir schaffen
Потом будем работать,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд,
Dann wollen wir schaffen
Потом будем работать,
Komm fass an
Давай, за дело!
Dann wollen wir schaffen
Потом будем работать,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд,
Dann wollen wir schaffen
Потом будем работать,
Komm fass an
Давай, за дело!
Und dass wird keine Plackerei
И это не будет каторгой,
Wir schaffen zusammen
Будем работать вместе,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд,
Wir schaffen zusammen
Будем работать вместе,
Nicht allein
Не один!
Und dass wird keine Plackerei
И это не будет каторгой,
Wir schaffen zusammen
Будем работать вместе,
Sieben Tage lang
Семь дней подряд,
Wir schaffen zusammen
Будем работать вместе,
Nicht allein
Не один!
Jetzt müssen wir streiken
Теперь нужно бастовать,
Keiner weiß wie lang
Никто не знает, сколько,
Ja, für ein Leben
Да, за жизнь
Ohne Zwang
Без принужденья!
Jetzt müssen wir streiken
Теперь нужно бастовать,
Keiner weiß wie lang
Никто не знает, сколько,
Ja, für ein Leben
Да, за жизнь
Ohne Zwang
Без принужденья!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Тогда тоска нас не сломит,
Wir halten zusammen
Мы держимся вместе,
Keiner kämpft allein
Никто не борется в одиночку,
Wir gehen zusammen
Мы идем вместе,
Nicht allein
Не один!
Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein
Тогда тоска нас не сломит,
Wir halten zusammen
Мы держимся вместе,
Keiner kämpft allein
Никто не борется в одиночку,
Wir gehen zusammen
Мы идем вместе,
Nicht allein
Не один!
Lalalalalala la la lalalala
Ляляляляля ля ля ляляляля
Lalalalalala lalala
Ляляляляля ляляля
Lalalalalala la la lalalala
Ляляляляля ля ля ляляляля
Lalalalalala lalala
Ляляляляля ляляля
Lalalalalalalala
Ляляляляляляля
La lalala la la lala lalala la la
Ля ляля ля ля ляля ляля ля ля
Lalala
Ляляля
Lalalalalalalala
Ляляляляляляля
La lalala la la lala lalala la la
Ля ляля ля ля ляля ляля ля ля
Lalala
Ляляля





Writer(s): public domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.