Heino - Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heino - Wem Gott Will Rechte Gunst Erweisen




Wem Gott will rechte Gunst erweisen,
Кому Аллах хочет оказать правую милость,
Den schickt er in die weite Welt.
Он пошлет его в дальний мир.
Dem will er seine Wunder weisen
Тому он укажет свои чудеса
In Feld und Wald und Strom und Feld.
В поле и лес, и электричество, и поле.
Die Trägen, die zu Hause liegen,
Вялые, лежащие дома,
Erquicket nicht das Morgenrot.
Не успокоили в утренней росе.
Sie wissen nur vom Kinderwiegen
Вы знаете только о детском взвешивании
Und Sorgen, Last und Not ums Brot.
И заботы, и бремя, и нужда за хлеб.
Die Bächlein von den Bergen springen,
Ручьи прыгают с гор,
Die Lerchen schwirren hoch vor Lust.
Жаворонки высоко кружатся от удовольствия.
Was sollt' ich nicht mit ihnen singen
Что я не должен петь с ними
Aus voller Kehl' und frischer Brust?
Из полного Кела и свежей груди?
Den lieben Gott lass ich nur walten,
Любящего Бога я позволяю только,
Der Bächlein, Lerchen, Wald und Feld
Ручей, жаворонок, лес и поле
Und Erd' und Himmel will erhalten,
И земля ' и небо хочет получить,
Hat auch mein Sach' aufs Best bestellt.
Также заказал мой Sach'на Best.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.