Paroles et traduction Heino - Wilde Gesellen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilde Gesellen
Wild Companions
Wilde
Gesellen
vom
Sturmwind
durchweht,
Wild
companions
swept
by
the
storm
wind,
Fürsten
in
Lumpen
und
Loden,
Princes
in
rags
and
loden,
Ziehn
wir
dahin
bis
das
Herze
uns
steht,
We
travel
on
until
our
hearts
stop,
Ehrlos
bis
unter
den
Boden.
Dishonored
to
the
very
end.
Fidel
Gewand
in
farbiger
Pracht
Smart
attire
in
colorful
splendor
Trefft
keinen
Zeisig
ihr
bunter,
You
will
not
meet
a
more
colorful
siskin,
Ob
uns
auch
Speier
und
Spötter
verlacht,
Though
spitters
and
mockers
laugh
at
us,
Uns
geht
die
Sonne
nicht
unter.
The
sun
does
not
set
for
us.
Aber
da
draußen
am
Wegesrand,
But
out
there
by
the
wayside,
Dort
bei
dem
König
der
Dornen,
There
with
the
king
of
thorns,
Klingen
die
Fiedeln
im
weiten
Gebreit
The
fiddles
ring
throughout
the
wide
expanse
Klagen
dem
Herrn
unser
Carmen.
Lamenting
our
carmen
to
the
Lord.
Und
der
Gekrönte
sendet
im
Tau
And
the
crowned
one
sends
in
the
dew
Tröstende
Tränen
herunter.
Comforting
tears
down.
Fort
geht
die
Fahrt
durch
den
wilden
Verhau,
The
journey
continues
through
the
wild
thicket,
Uns
geht
die
Sonne
nicht
unter!
The
sun
does
not
set
for
us!
Uns
geht
die
Sonne
nicht
unter!
The
sun
does
not
set
for
us!
Uns
geht
die
Sonne
nicht
unter!
The
sun
does
not
set
for
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. sotke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.