Heinrich Lichner feat. Irina Mejoueva - 勿忘草 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heinrich Lichner feat. Irina Mejoueva - 勿忘草




愛を知る人を想う 勿忘の花言葉
Язык цветов-размышление о людях, знающих любовь.
徒然に時は流れ 似た影を探す
Время течет в безделье, ища тени, которые похожи.
過ぎた恋に恋したままで
Я влюблен в свою прошлую любовь.
見ればさぞ滑稽でしょう?
Забавно, не правда ли?
君がくれた愛は全て 面影の彼方
Вся любовь, что ты мне подарил, за гранью блаженства.
街路樹の影に揺れた 君の声
Твой голос дрожит от тени уличного дерева,
花のように生きて 無感情で死にたい
я хочу жить, как цветок, и умереть без эмоций.
ただ咲いて ただ枯れて 散って逝けばいい
Просто Цвети, просто увядай и рассыпайся.
届かない想いは 勿忘の花よ
Чувства, которых невозможно достичь, - цветок сожаления.
愛してるのでしょう 忘れたいほどに
Ты любишь меня так сильно, что я хочу забыть.
ただ咲いて ただ枯れて 散って行けばいいと
Просто Цвети, просто увядай и рассыпайся.
願えば願うほど
Чем больше я желаю ...
花のように生きて 無感情で消えたい
Я хочу жить, как цветок, и исчезнуть без эмоций.
君に届かない声ならばもう そっと胸に咲いて
Если это голос, который не достигает тебя, он уже нежно расцветает в твоем сердце.
勿忘の花よ
Забудь о цветах.
さようなら 忘れ名の君の声
Прощай, твой голос забытого имени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.