Paroles et traduction Heintje Simons - Mama
Du
sollst
doch
nicht
um
deinen
Jungen
weinen
My
dearest
Mama,
please
don't
cry
for
me
Einst
wird
das
Schicksal
wieder
uns
vereinen
One
day,
fate
will
reunite
us,
you'll
see
Ich
wird
es
nie
vergessen
I'll
never
forget
Was
ich
an
dir
hab′
besessen
The
love
you've
given
me,
so
true
and
set
Daß
es
auf
Erden
nur
Eine
gibt
There's
only
one
like
you
in
the
world
Die
mich
so
heiß
hat
geliebt
Who
has
loved
me
with
a
heart
unfurl
Und
bringt
das
Leben
mir
auch
Kummer
und
Schmerz
And
though
life
may
bring
me
sorrow
and
pain
Dann
denk
ich
nur
an
dich
I'll
find
comfort
in
my
thoughts
of
you
Es
betet
ja
für
mich
oh
Mama
dein
Herz
For
I
know,
sweet
Mama,
that
your
heart
prays
true
Tage
der
Jugend
vergehen
The
days
of
youth
will
fade
away
Schnell
wird
der
Jüngling
ein
Mann
A
boy
transforms
into
a
man
Träume
der
Jugend
verwehen
Dreams
of
youth
will
gently
sway
Dann
fängt
das
Leben
erst
an
And
life
truly
begins
to
span
Mama
ich
will
keine
Träne
sehen
Mama,
I
beg
you,
don't
shed
a
tear
Wenn
ich
von
dir
dann
muß
gehen
When
I
must
leave
you,
hold
me
near
Du
sollst
doch
nicht
um
deinen
Jungen
weinen
My
dearest
Mama,
please
don't
cry
for
me
Einst
wird
das
Schicksal
wieder
uns
vereinen
One
day,
fate
will
reunite
us,
you'll
see
Ich
wird
es
nie
vergessen
I'll
never
forget
Was
ich
an
dir
hab'
besessen
The
love
you've
given
me,
so
true
and
set
Das
es
auf
Erden
nur
Eine
gibt
There's
only
one
like
you
in
the
world
Die
mich
so
heiß
hat
geliebt
Who
has
loved
me
with
a
heart
unfurl
Und
bringt
das
Leben
mir
auch
Kummer
und
Schmerz
And
though
life
may
bring
me
sorrow
and
pain
Dann
denk
ich
nur
an
dich
I'll
find
comfort
in
my
thoughts
of
you
Es
betet
ja
für
mich
oh
Mama
dein
Herz
For
I
know,
sweet
Mama,
that
your
heart
prays
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Barlow, Phil Brito, Bruno Cherubini, Cesare Andrea Bixio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.