Heintje - Das Wandern ist des Müllers Lust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heintje - Das Wandern ist des Müllers Lust




Das Wandern ist des Müllers Lust,
Поход - это похоть мусорщика,
Das Wandern ist des Müllers Lust,
Поход - это похоть мусорщика,
Das Wandern!
Пешие Прогулки!
Das muß ein schlechter Müller sein,
Это, должно быть, плохой Мельник,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Которому никогда не приходило в голову бродить,
Dem niemals fiel das Wandern ein,
Которому никогда не приходило в голову бродить,
Das Wandern.
туризм.
Das Wandern, das Wandern,
Пешие прогулки, пешие прогулки,
Das Wandern, das Wandern, das Wandern.
Пешие прогулки, пешие прогулки, пешие прогулки.
Vom Wasser haben wir′s gelernt,
Из воды мы узнали,
Vom Wasser haben wir's gelernt,
Из воды мы узнали,
Vom Wasser!
От Воды!
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht,
Что не мчался днем и ночью,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда стремится к странствиям,
Ist stets auf Wanderschaft bedacht,
Всегда стремится к странствиям,
Das Wasser.
Вода.
Das Wasser, das Wasser,
Вода, вода,
Das Wasser, das Wasser, das Wasser.
Вода, вода, вода.
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Это то, что мы также видим на колесах,
Das sehn wir auch den Rädern ab,
Это то, что мы также видим на колесах,
Den Rädern!
Колесами!
Die gar nicht gerne stille stehn,
Которые совсем не любят молчать,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И день мой не устает дрень,
Und sich mein Tag nicht müde drehn,
И день мой не устает дрень,
Die Räder.
колесо.
Die Räder, die Räder,
Колеса, Колеса,
Die Räder, die Räder, die Räder.
Колеса, колеса, Колеса.
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Сами камни, насколько они тяжелы,
Die Steine selbst, so schwer sie sind,
Сами камни, насколько они тяжелы,
Die Steine!
Камни!
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Они танцуют с можете обнять,
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят быть еще быстрее,
Und wollen gar noch schneller sein,
И хотят быть еще быстрее,
Die Steine.
камень.
Die Steine, die Steine,
Камни, камни,
Die Steine, die Steine, die Steine.
Камни, камни, камни.
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О пешие прогулки, пешие прогулки, моя похоть,
O Wandern, Wandern, meine Lust,
О пешие прогулки, пешие прогулки, моя похоть,
O Wandern!
O Походы!
Herr Meister und Frau Meisterin,
Г-н Мастер и г-жа мастер,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне двигаться с миром,
Laßt mich in Frieden weiterziehn,
Позвольте мне двигаться с миром,
Und wandern.
И пешие прогулки.
Und wandern, und wandern,
И пешие прогулки, и пешие прогулки,
Und wandern, und wandern, und wandern.
И пешие, и пешие, и пешие.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.