Heintje - Eine kleine Abschiedsträne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heintje - Eine kleine Abschiedsträne




Eine kleine Abschiedsträne
A Small Tear of Farewell
Eine kleine Abschiedsträne
A small tear of farewell
Hast ganz heimlich du geweint,
You cried so secretly,
Hast getan als wenn die Sonne
You pretended as if the sun
G′rade dir ins Auge scheint.
Had just shone in your eye.
Und dann hast du leis gelächelt
And then you smiled gently
So als wäre nichts gescheh'n,
As if nothing had happened,
Doch die kleine Abschiedsträne
But that small tear of farewell
Hab ich ganz genau geseh′n.
I saw it very clearly.
Eine kleine Abschiedsträne
A small tear of farewell
Wischtest du ganz heimlich fort,
You wiped it away so secretly,
Doch die kleine Abschiedsträne
But that small tear of farewell
Sagte mehr als jedes Wort.
Said more than any words.
Vor der Tür hast du gelächelt
In front of the door, you smiled
Winktest lang noch hinterher
You waved goodbye for a long time
Doch die kleine Abschiedsträne
But that small tear of farewell
Die vergess ich niemals mehr,
I will never forget it,
Die vergess ich niemals mehr.
I will never forget it.





Writer(s): Gunter Kaleta, Wolfgang Roloff, Hans Hee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.