Paroles et traduction Heintje - Guter Mond, du gehst so stille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guter Mond, du gehst so stille
Good Moon, You Go So Quietly
Guter
Mond,
du
gehst
so
stille
Good
moon,
you
go
so
quietly
Durch
die
Abendwolken
hin
Through
the
evening
clouds
Deines
Schöpfers
weiser
Wille
Your
Creator's
wise
will
Hieß
auf
jene
Bahn
dich
zieh′n
Ordered
you
to
move
on
that
path
Leuchte
freundlich
jedem
Müden
Shine
kindly
to
every
weary
one
In
das
stille
Kämmerlein
In
the
quiet
chamber
Und
dein
Schimmer
gieße
Frieden
And
may
your
glow
pour
peace
Ins
bedrängte
Herz
hinein!
Into
the
troubled
heart!
Guter
Mond
du
wandelst
leise
Good
moon,
you
wander
quietly
An
dem
blauen
Himmelszelt,
In
the
blue
sky
Wo
dich
Gott
zu
seinem
Preise
Where
God
has
placed
you
as
a
light
Hat
als
Leuchte
hingestellt
To
his
praise
Blicke
traulich
zu
uns
nieder
Look
down
on
us
trustingly
Durch
die
Nacht
aufs
Erdenrund.
Through
the
night
on
the
earth
Als
ein
treuer
Menschenhüter
As
a
faithful
guardian
of
mankind
Tust
du
Gottes
Liebe
kund.
You
make
God's
love
known.
Guter
Mond,
so
sanft
und
milde
Good
moon,
so
gentle
and
mild
Glänzest
du
im
Sternenmeer,
You
shine
in
the
starry
sky
Wallest
in
dem
Lichtgefilde
You
wander
in
the
realm
of
light
Hehr
und
feierlich
einher.
Solemnly
and
majestically
Menschentröster,
Gottesbote
Comforter
of
men,
messenger
of
God
Der
auf
Friedenswolken
thront,
Who
sits
on
clouds
of
peace
Zu
dem
schönsten
Morgenrote
To
the
most
beautiful
morning
dawn
Führst
du
uns,
o
guter
Mond!
You
lead
us,
oh
good
moon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Frankenberg, Gunther Kaleta, Johannes Jorge, Wolf Hausmann
Album
Heintje
date de sortie
13-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.