Heintje - Lasst uns froh und munter sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heintje - Lasst uns froh und munter sein




Lasst uns froh und munter sein
Давайте будем радостными и бодрыми
Und uns recht von Herzen Freun
И мы прямо от души радуемся
Lustig, lustig,
Смешно, смешно,
Tralalalala!
Tralalalala!
Bald ist Niklaus abend da,
Вскоре Niklaus поскольку вечер,
Bald ist Niklaus abend da!
Вскоре Niklaus вечер здесь!
Dann stell′ ich den Teller auf,
Затем я ставлю тарелку,
Niklaus legt gewiss was drauf.
Никлаус, конечно, что-то ставит на него.
Lustig, lustig!
Смешно, смешно!
Tralalalala!
Tralalalala!
Bald ist Niklaus abend da,
Вскоре Niklaus поскольку вечер,
Bald ist Nklaus abend da!
Вскоре Nklaus так как это вечер!
Wenn ich auf gestanden bien,
Когда я стоял на bien,
Lauft ich schnell zum Teller hin.
Я быстро подбегаю к тарелке.
Lustig, lustig!
Смешно, смешно!
Tralalalala!
Tralalalala!
Bald ist Niklaus abend da,
Вскоре Niklaus поскольку вечер,
Bald ist Niklaus abend da!
Вскоре Niklaus вечер здесь!





Writer(s): Albert Schwarzmann, Bearb., Johannes Jorge, Traditional, Wolf Hausmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.