Heintje - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heintje - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег,
Still und starr ruht der See
тихо дремлет вода,
Weihnachtlich glänzet der Wald
празднично блещет весь лес,
Freue dich, Christkind kommt bald
радуйся, милая, скоро Христос родится.
In den Herzen ist's warm
В сердцах тепло разлилось,
Still schweigt Kummer und Harm
горе и боль затаились,
Sorge des Lebens verhallt
жизненных тягот уж нет,
Freue dich, Christkind kommt bald
радуйся, милая, скоро Христос родится.
Freue dich, Christkind kommt bald
Радуйся, милая, скоро Христос родится.
Bald ist heilige Nacht
Скоро святая ночь,
Chor der Engel erwacht
ангельский хор запоёт,
Hört nur, wie lieblich es schallt
чуешь, как дивно звучит,
Freue dich, Christkind kommt bald
радуйся, милая, скоро Христос родится.





Writer(s): Christian Geller, Schwarzmann, Wolf Hausmann, Frankenberg, Johannes Jorge, Traditional (pd)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.