Heintje - Liebe Sonne lach doch wieder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heintje - Liebe Sonne lach doch wieder




Ganz leis und sacht der Regen fällt
Совсем тихо и мягко падает дождь
Und ich steh′ am Fenster und so grau ist die Welt
А я стою у окна, и такой серый мир
Liebe Sonne, lach' doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Mach′ doch fröhlich meinen Sinn
Сделай же радостным мое чувство
Schau auf unsere Welt hernieder
Посмотрите на наш мир вниз
Weil ich sonst so traurig bin
Потому что иначе мне так грустно
Liebe Sonne, lach' doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Alle warten ja auf dich
Все ждут тебя
Dann erklingen frohe Lieder
Потом зазвучали радостные песни
Liebe Sonne, schein für mich
Дорогое солнце, сияние для меня
Und bist du mal ganz bös' mit mir
И ты когда-нибудь очень злой со мной
Nehm′ ich deine Hände und sag′ zärtlich zu dir
Я возьму твои руки и нежно скажу тебе
Liebe Sonne, lach' doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Mach′ doch fröhlich meinen Sinn
Сделай же радостным мое чувство
Schau auf uns're Welt hernieder
Посмотри на нас'повторно мир вниз
Weil ich sonst so traurig bin
Потому что иначе мне так грустно
Liebe Sonne, lach′ doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Alle warten ja auf dich.
Все ждут тебя.
Dann erklingen frohe Lieder
Потом зазвучали радостные песни
Liebe Sonne, schein für mich
Дорогое солнце, сияние для меня
Und bist du einst nicht mehr bei mir
И когда-то ты уже не со мной
Sag ich nur ganz leise, grad als wärst du noch hier
Я просто говорю очень тихо, как будто ты все еще здесь
Liebe Sonne, lach' doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Mach′ doch fröhlich meinen Sinn
Сделай же радостным мое чувство
Schau auf unsere Welt hernieder
Посмотрите на наш мир вниз
Weil ich sonst so traurig bin
Потому что иначе мне так грустно
Liebe Sonne, lach' doch wieder
Дорогое солнце, смейся снова
Alle warten ja auf dich
Все ждут тебя
Dann erklingen frohe Lieder
Потом зазвучали радостные песни
Liebe Sonne, schein für mich
Дорогое солнце, сияние для меня
Liebe Sonne, schein für mich
Дорогое солнце, сияние для меня





Writer(s): Gunther Kaleta, Hans Hee, Wolfgang Roloff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.