Paroles et traduction Heintje - Omas Lieblinge
Omas Lieblinge
Grandma's Little Darlings
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt
und
die
Liebe
der
kleinen
ihren
Abend
verschönt.
When
Grandma
pampers
and
spoils
your
children,
and
their
love
brightens
her
evening.
Dann
seid
nicht
gleich
bös,
Then
don't
be
angry
right
away,
Ach
ist
das
so
schwer
und
gönnt
ihr
das
Glück,
denn
sonst
blieb
ihr
nichts
mehr.
Oh,
is
that
so
hard?
And
let
her
have
this
happiness,
for
otherwise
she
has
nothing
left.
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt,
dann
nur
weil
sie
in
ihnen
viel
von
Euch
wieder
erkennt
und
weil
sie
dran
denkt,
ihr
wart
auch
mal
so
klein.
When
Grandma
pampers
and
spoils
your
children,
it's
only
because
she
sees
so
much
of
you
in
them,
and
because
she
remembers
that
you
were
once
so
small
yourself.
Erinnerung
blieb
ihr
allein.
Memories
are
all
that
remain
for
her.
Wenn
wir
Kinder
erzählen,
When
our
children
tell
us,
Bei
Oma
im
Haus,
da
ist
alles
viel
schöner,
viel
feiner
als
zu
Haus.
Grandma's
house
is
so
much
nicer,
so
much
better
than
home.
Laßt
der
Oma
doch
die
Freude
und
die
Eifersucht
begrabt.
Leave
the
joy
to
Grandma
and
bury
your
jealousy.
Gönnt
das
Glück
den
alten
Menschen,
solang
ihr
sie
noch
habt.
Grant
happiness
to
the
elderly
as
long
as
you
still
have
them.
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt.
When
Grandma
pampers
and
spoils
your
children.
Und
manches
der
kleinen
nach
der
Oma
sich
sehnt,
And
when
the
little
ones
long
for
Grandma,
Dann
seid
nicht
gleich
bös,
Then
don't
be
angry
right
away,
Verzeiht
ihr
es
doch,
Forgive
her
after
all,
Was
blieb
ihr
im
Leben
den
anderes
noch?.
What
else
does
she
have
left
in
life?
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt.
When
Grandma
pampers
and
spoils
your
children.
Dann
nur
weil
sie
in
ihnen
viel
von
Euch
wieder
erkennt.
It's
only
because
she
sees
so
much
of
you
in
them.
Und
weil
sie
dran
denkt,
And
because
she
remembers,
Iht
wart
klein,
grad
wie
sie.
You
were
small,
just
like
her.
Ach
nehmt
diese
Freude
ihr
nie.
Oh,
never
take
this
joy
from
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gunther kaleta, hans hee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.