Paroles et traduction Heintje - Omas Lieblinge
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt
und
die
Liebe
der
kleinen
ihren
Abend
verschönt.
Когда
бабушка
издевается
над
вашими
детьми,
балует
и
любовь
маленьких
украшает
ваш
вечер.
Dann
seid
nicht
gleich
bös,
Тогда
не
будьте
же
злыми,
Ach
ist
das
so
schwer
und
gönnt
ihr
das
Glück,
denn
sonst
blieb
ihr
nichts
mehr.
Увы,
это
так
трудно
и
дарует
ей
счастье,
потому
что
больше
ей
ничего
не
оставалось.
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt,
dann
nur
weil
sie
in
ihnen
viel
von
Euch
wieder
erkennt
und
weil
sie
dran
denkt,
ihr
wart
auch
mal
so
klein.
Если
бабушка
издевается,
балует
ваших
детей,
то
только
потому,
что
она
узнает
в
них
много
вас
и
потому,
что
она
думает,
что
вы
тоже
были
такими
маленькими.
Erinnerung
blieb
ihr
allein.
Память
осталась
у
нее
одна.
Wenn
wir
Kinder
erzählen,
Когда
мы
рассказываем
детям,
Bei
Oma
im
Haus,
da
ist
alles
viel
schöner,
viel
feiner
als
zu
Haus.
У
бабушки
в
доме,
там
все
гораздо
красивее,
гораздо
тоньше,
чем
дома.
Laßt
der
Oma
doch
die
Freude
und
die
Eifersucht
begrabt.
Пусть
бабушка
все-таки
похоронит
радость
и
ревность.
Gönnt
das
Glück
den
alten
Menschen,
solang
ihr
sie
noch
habt.
Дайте
счастье
старикам,
пока
они
у
вас
еще
есть.
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt.
Когда
бабушка
балует
ваших
детей,
балует.
Und
manches
der
kleinen
nach
der
Oma
sich
sehnt,
И
кое-кто
из
маленьких
тоскует
по
бабушке,
Dann
seid
nicht
gleich
bös,
Тогда
не
будьте
же
злыми,
Verzeiht
ihr
es
doch,
Простите
же
ее,
Was
blieb
ihr
im
Leben
den
anderes
noch?.
Что
еще
оставалось
ей
в
жизни?.
Wenn
Oma
Eure
Kinder
verhätschelt,
verwöhnt.
Когда
бабушка
балует
ваших
детей,
балует.
Dann
nur
weil
sie
in
ihnen
viel
von
Euch
wieder
erkennt.
Тогда
только
потому,
что
она
узнает
в
них
многое
из
вас.
Und
weil
sie
dran
denkt,
И
потому,
что
она
думает
об
этом,
Iht
wart
klein,
grad
wie
sie.
Ихт
был
маленьким,
таким
же,
как
она.
Ach
nehmt
diese
Freude
ihr
nie.
Ах,
никогда
не
доставляй
ей
такого
удовольствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gunther kaleta, hans hee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.