Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schneemann, Schneemann
Снеговик, снеговик
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Schneemann,
Schneemann
снеговик,
снеговик,
Im
Winter
bau'n
wir
Kinder
Зимой
мы,
дети,
строим
Keine
Burgen
in
den
Sand
Не
замки
на
песке,
Da
bau'n
sie
einen
Mann
А
лепим
снежного
человека,
Mit
'nem
Besen
in
der
Hand
С
метлой
в
его
руке.
Seht
nur,
seht
nur
Смотри,
смотри,
Wie
sein
Bauch
so
dick
Какой
у
него
толстый
живот,
Keiner
ist
so
groß
wie
er
Никто
не
такой
большой,
как
он,
Und
so
schick
И
такой
красивый,
не
правда
ли?
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Mit
der
roten
Nase
С
красным
носом,
Stehst
so
stolz
Стоишь
такой
гордый
Dort
drüben
an
der
Straße
Вон
там,
у
дороги.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Dein
Stolz
hat
keinen
Sinn
Твоя
гордость
бессмысленна,
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
Гордыня
предшествует
падению,
Jeder
spürt
das
einmal
Каждый
это
почувствует
Mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
С
первым
лучом
солнца,
Schmilzt
dein
Stolz
dahin
Твоя
гордость
растает.
Wie
schön
sitzt
der
Zylinder
Как
красиво
сидит
цилиндр
Auf
seinem
großen
Kopf
На
его
большой
голове,
Und
vorne
auf
dem
Bauch
А
спереди,
на
животе,
Ja,
da
hat
er
Knopf
an
Knopf
Пуговицы,
ряд
за
рядом.
Seht
nur,
seht
nur
Смотри,
смотри,
Jeder
denkt
sofort
Каждый
сразу
думает,
Ganz
so
wie
ein
Präsident
Совсем
как
президент,
Steht
er
dort
Стоит
он
там.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Mit
der
roten
Nase
С
красным
носом,
Stehst
so
stolz
Стоишь
такой
гордый
Dort
drüben
an
der
Straße
Вон
там,
у
дороги.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Dein
Stolz
hat
keinen
Sinn
Твоя
гордость
бессмысленна,
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
Гордыня
предшествует
падению,
Jeder
spürt
das
einmal
Каждый
это
почувствует
Mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
С
первым
лучом
солнца,
Schmilzt
dein
Stolz
dahin
Твоя
гордость
растает.
Der
Schneemann
kann's
nicht
ändern
Снеговик
не
может
изменить
того,
Dass
er
eingebildet
tut
Что
он
важничает,
Doch
es
gibt
manchen
Mann
Но
есть
и
такие
мужчины,
Der
kann
das
genauso
gut
Которые
умеют
это
так
же
хорошо.
Seht
nur,
seht
nur
Смотри,
смотри,
Da
kommt
einer
an
Вот
один
из
них
идёт,
Dem
man
jeden
Tag
im
Jahr
Которому
каждый
день
в
году
Sagen
kann
Можно
сказать:
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Mit
der
roten
Nase
С
красным
носом,
Stehst
so
stolz
Стоишь
такой
гордый
Dort
drüben
an
der
Straße
Вон
там,
у
дороги.
Schneemann,
Schneemann
Снеговик,
снеговик,
Dein
Stolz
hat
keinen
Sinn
Твоя
гордость
бессмысленна,
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall
Гордыня
предшествует
падению,
Jeder
spürt
das
einmal
Каждый
это
почувствует
Mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
С
первым
лучом
солнца,
Schmilzt
dein
Stolz
dahin
Твоя
гордость
растает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Schwarzmann, Johannes Jorge, Johannes Jorgensen, Wolf Hausmann
1
Schneeflöckchen, Weißröckchen
2
Ihr Kinderlein, kommet
3
Aba Heidschi Bumbeidschi
4
Lasst uns froh und munter sein
5
O Tannenbaum
6
Alle Jahre wieder
7
Weißer Winterwald
8
Am Weihnachtsbaum, die Lichter brennen
9
Der Christbaum ist der schönste Baum
10
Jingle Bells klingt's durch Eis und Schnee
11
Weisse Weihnacht (White Christmas)
12
Schneemann, Schneemann
13
Stille Nacht, heilige Nacht
14
Es ist ein Ros entsprungen
15
Morgen, Kinder, wird's was geben
16
Vom Himmel hoch, da komm ich her
17
Kling, Glöckchen, kling
18
O du Fröhliche
19
Leise rieselt der Schnee
20
Kommet, ihr Hirten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.