Paroles et traduction Heintje - Weißer Winterwald
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißer Winterwald
Белый зимний лес
Glockenklang
in
der
Ferne
Звон
колоколов
вдали
über
uns
leuchten
Sterne
Над
нами
сияют
звезды
Kein
Mensch
weit
und
breit
Ни
души
вокруг
Nur
wir
sind
zu
zweit
Только
мы
вдвоем
Wandern
durchn
den
weissen
Winterwald
Бродим
по
белому
зимнему
лесу
Schnee
und
Eis
hört
man
knistern
Снег
и
лед
тихонько
хрустят
Weil
wir
leis
nur
noch
flüstern
Ведь
мы
тихонько
шепчемся
Wir
fühlen
uns
ganz
wie
Gretel
und
Hans
Мы
чувствуем
себя
как
Гензель
и
Гретель
Wandern
wir
im
weissen
Winterwald
Гуляем
в
белом
зимнем
лесу
Leise,
leise
fallen
weisse
Flocken
Тихо,
тихо
падают
белые
хлопья
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
И
из
леса
выходит
олень
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Карие
глаза
смотрят
испуганно
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nachhaus
Если
тебе
холодно
в
лесу,
пойдем
домой
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
У
камина
есть
местечко
Das
gehört
unserm
Kätzchen
Оно
принадлежит
нашему
котенку
Es
teilt
es
mit
dir
Он
поделится
им
с
тобой
Dann
wandern
wir
vier
Тогда
нас
будет
четверо
Morgen
durch
den
weissen
Winterwald
Завтра
в
белом
зимнем
лесу
Glockenklang
in
der
Ferne...
Звон
колоколов
вдали...
über
uns
leuchten
Sterne
Над
нами
сияют
звезды
Kein
Mensch
weit
und
breit
Ни
души
вокруг
Nur
wir
sind
zu
zweit
Только
мы
вдвоем
Wandern
durch
den
weissen
winterwald
Бродим
по
белому
зимнему
лесу
Schnee
und
Eis
hört
man
knistern
Снег
и
лед
тихонько
хрустят
Weil
wir
leis
nur
noch
flüstern
Ведь
мы
тихонько
шепчемся
Wir
fühlen
uns
ganz
wie
Gretel
und
Hans
Мы
чувствуем
себя
как
Гензель
и
Гретель
Wandern
wir
im
weissen
Winterwald
Гуляем
в
белом
зимнем
лесу
Leise,
leise
fallen
weisse
Flocken
Тихо,
тихо
падают
белые
хлопья
Und
ein
Reh
tritt
aus
dem
Wald
heraus
И
из
леса
выходит
олень
Braune
Augen
blicken
ganz
erschrocken
Карие
глаза
смотрят
испуганно
Ist
dir
der
Wald
zu
kalt,
komm
mit
nachhaus
Если
тебе
холодно
в
лесу,
пойдем
домой
Am
Kamin
ist
ein
Plätzchen
У
камина
есть
местечко
Das
gehört
unsrem
Kätzchen
Оно
принадлежит
нашему
котенку
Es
teilt
es
mit
dir
Он
поделится
им
с
тобой
Dann
wandern
wir
vier
morgen
Тогда
нас
будет
четверо
завтра
Morgen
durch
den
weissen
Winterwald
Завтра
в
белом
зимнем
лесу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin, Bruno Balz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.