Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze feat. Achim Reichel - Meine eigenen Wege
Meine eigenen Wege
My Own Ways
Kannst
Du
mir
noch
folgen?
Can
you
still
follow
me?
Kannst
Du
mich
noch
sehn?
Can
you
still
see
me?
Ich
hab's
tatsächlich
riskiert
I've
actually
risked
it
Dir
den
Rücken
zuzudrehn
To
turn
my
back
on
you
Doch
so
wahr
ich
jetzt
hier
stehe:
But
as
true
as
I'm
standing
here
now:
Ich
bereue
keinen
Schritt
I
don't
regret
a
single
step
Und
so
wahr
ich
weitergehe:
And
as
true
as
I
keep
going:
Meine
Zeit
mit
Dir
kommt
mit
My
time
with
you
comes
along
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
I'm
walking
my
own
ways
Ein
Ende
ist
nicht
abzusehn
An
end
is
not
in
sight
Eigene
Wege
sind
schwer
zu
beschreiben
One's
own
ways
are
difficult
to
describe
Sie
entstehen
ja
erst
beim
Gehn
Because
they
only
arise
when
you
walk
Schau,
die
große
Karawane
Look,
the
great
caravan
Zieht
vorbei
im
alten
Trott
Passes
by
in
the
old
rut
Für
Kamele
gibt's
Gebete
There
are
prayers
for
camels
Für
die
Reiter
einen
Gott
A
god
for
the
riders
Von
Oase
zu
Oase
From
oasis
to
oasis
Jede
Nacht
ein
neuer
Tanz
A
new
dance
every
night
Nie
verlassen
sie
die
Wege
They
never
leave
the
paths
Des
geringsten
Widerstands
Of
least
resistance
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
I'm
walking
my
own
ways
Welcome
to
this
One
Man
Show!
Welcome
to
this
One-Man
Show!
Ich
geb
mir
die
Sporen,
sonst
bin
ich
verloren
I
give
myself
the
spurs,
otherwise
I'm
lost
Ich
geh
meine
eigenen
Wege
I'm
walking
my
own
ways
Ein
Ende
ist
nicht
abzusehn
An
end
is
not
in
sight
Eigene
Wege
sind
schwer
zu
beschreiben
One's
own
ways
are
difficult
to
describe
Sie
entstehen
ja
erst
beim
Gehn
Because
they
only
arise
when
you
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.