Heinz Rudolf Kunze feat. Achim Reichel - Meine eigenen Wege - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze feat. Achim Reichel - Meine eigenen Wege




Meine eigenen Wege
Мои собственные пути
Kannst Du mir noch folgen?
Ты всё ещё можешь идти за мной?
Kannst Du mich noch sehn?
Ты всё ещё видишь меня?
Ich hab's tatsächlich riskiert
Я всё-таки рискнул
Dir den Rücken zuzudrehn
Повернуться к тебе спиной.
Doch so wahr ich jetzt hier stehe:
Но так же верно, как я стою здесь:
Ich bereue keinen Schritt
Я не жалею ни об одном шаге.
Und so wahr ich weitergehe:
И так же верно, как я иду дальше:
Meine Zeit mit Dir kommt mit
Моё время с тобой идёт со мной.
Ich geh meine eigenen Wege
Я иду своими собственными путями,
Ein Ende ist nicht abzusehn
Конца им не видно.
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben
Собственные пути трудно описать,
Sie entstehen ja erst beim Gehn
Ведь они возникают только на ходу.
Schau, die große Karawane
Смотри, большой караван
Zieht vorbei im alten Trott
Движется мимо старой рысцой.
Für Kamele gibt's Gebete
Для верблюдов есть молитвы,
Für die Reiter einen Gott
Для наездников бог.
Von Oase zu Oase
От оазиса к оазису,
Jede Nacht ein neuer Tanz
Каждую ночь новый танец.
Nie verlassen sie die Wege
Они никогда не сходят с путей
Des geringsten Widerstands
Наименьшего сопротивления.
Ich geh meine eigenen Wege
Я иду своими собственными путями.
Welcome to this One Man Show!
Добро пожаловать на это шоу одного актёра!
Ich geb mir die Sporen, sonst bin ich verloren
Я пришпориваю себя, иначе я пропал.
Volles Risiko
Полный риск.
Ich geh meine eigenen Wege
Я иду своими собственными путями,
Ein Ende ist nicht abzusehn
Конца им не видно.
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben
Собственные пути трудно описать,
Sie entstehen ja erst beim Gehn
Ведь они возникают только на ходу.





Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.