Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Aller Herren Länder (Duett mit Herman van Veen) [with Herman van Veen]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller Herren Länder (Duett mit Herman van Veen) [with Herman van Veen]
All the World's Countries (Duet with Herman van Veen) [with Herman van Veen]
Winde
werden
rauher
The
winds
grow
rougher
Wellen
schäumen
Wut
Waves
foam
with
rage
Nur
ums
nackte
Leben
Only
for
bare
life
Nicht
um
Hab
und
Gut
Not
for
possessions
and
property
Bleiche
Ausgesetzte
Pale
outcasts
Klammern
sich
ans
Boot
Clinging
to
the
boat
Draußen
treiben
Hände
Hands
drifting
outside
Ab
in
höchster
Not
Away
in
utmost
need
Bringen
wir
das
fertig
Do
we
manage
it
Ist
die
Arche
voll
Is
the
ark
full
Weiß
hier
keiner
was
man
No
one
here
knows
what
to
Tun
und
lassen
soll
Do
and
what
to
leave
Du
wirst
nie
zuhause
sein
You'll
never
be
home
Wenn
du
keinen
Gast
If
you
don't
have
a
guest
Keine
Freunde
hast
Don't
have
any
friends
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
The
magic
will
never
occur
to
you
Wenn
du
nicht
verstehst
If
you
don't
understand
Daß
du
untergehst
wie
alle
Menschenschänder
That
you'll
go
down
like
all
human
wretches
Aller
Herren
Länder
All
the
world's
countries
Draußen
vor
der
Festung
Outside
in
front
of
the
fortress
Bis
zum
Horizont
Up
to
the
horizon
Lagern
sie
und
warten
They
camp
and
wait
Näher
rückt
die
Front
The
front
draws
nearer
Grollende
Kanonen
Thundering
cannons
Angst
in
ihrem
Blick
Fear
in
their
eyes
Hunger
reckt
die
Arme
Hunger
stretches
out
its
arms
Nirgends
gehts
zurück
There's
no
going
back
anywhere
Aufmerksam
die
Wachen
The
guards
are
vigilant
Kalt
und
konsequent
Cold
and
consistent
Selbst
schuld
wer
den
Schädel
It's
their
own
fault
if
they
bash
their
skulls
Gegen
Mauern
rennt
Against
the
walls
Du
wirst
nie
zuhause
sein
You'll
never
be
home
Wenn
du
keinen
Gast
If
you
don't
have
a
guest
Keine
Freunde
hast
Don't
have
any
friends
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
The
magic
will
never
occur
to
you
Wenn
du
dich
verschließt
If
you
shut
yourself
off
Nur
dich
selber
siehst
Only
see
yourself
Du
wirst
nie
zuhause
sein
You'll
never
be
home
Wenn
du
keinen
Gast
If
you
don't
have
a
guest
Keine
Freunde
hast
Don't
have
any
friends
Wir
sind
nichts
Besondres
We're
nothing
special
Hatten
nur
viel
Glück
We
were
just
very
lucky
Auserwählte
kriegen
halt
das
The
chosen
get
the
Größte
Kuchenstück
Biggest
piece
of
cake
Überall
auf
Erden
Everywhere
on
Earth
Sind
auch
wir
geborn
We
were
also
born
Können
wir
gewinnen
Can
we
still
win
Haben
wir
verlorn
Have
we
already
lost
Keine
Zeit
für
Grenzen
No
time
for
borders
Für
Unterschied
kein
Raum
No
space
for
differences
Klein
wird
der
Planet
nur
The
planet
only
becomes
small
Ohne
blauen
Traum
Without
the
blue
dream
Du
wirst
nie
zuhause
sein
You'll
never
be
home
Wenn
du
keinen
Gast
If
you
don't
have
a
guest
Keine
Freunde
hast
Don't
have
any
friends
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
The
magic
will
never
occur
to
you
Wenn
du
dich
verschließt
If
you
shut
yourself
off
Nur
dich
selber
siehst
Only
see
yourself
Du
wirst
nie
zuhause
sein
You'll
never
be
home
Wenn
du
keinen
Gast
If
you
don't
have
a
guest
Keine
Freunde
hast
Don't
have
any
friends
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
The
magic
will
never
occur
to
you
Wenn
du
nicht
verstehst
If
you
don't
understand
Daß
du
untergehst
wie
alle
Menschenschänder
That
you'll
go
down
like
all
human
wretches
Aller
Herren
Länder
All
the
world's
countries
Aller
Herren
Länder
All
the
world's
countries
Aller
Herren
Länder
All
the
world's
countries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.