Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller Herren Länder - Live 2022
Winde
werden
rauer
Ветер
становится
сильнее
Weller
schämen
Wut
Веллер
стыдится
гнева
Nur
ums
nackte
Leben
Просто
для
твоей
жизни
Nichts
um
Hab
und
Gut
Ничего
о
вещах
Bleiche
Ausgesetzte
Отбелить
тех,
кто
подвергся
воздействию
Klammern
sich
ans
Boot
Цепляться
за
лодку
Draußen
treiben
Hände
Снаружи
плавают
руки
Ab
in
höchster
Not
В
крайней
нужде
Bringen
wir
das
fertig
Давайте
сделаем
это
Ist
die
Arche
voll
Ковчег
полон?
Weiß
hier
keiner
was
man
tun
und
lassen
soll?
Неужели
здесь
никто
не
знает,
что
делать,
а
что
не
делать?
Du
wirst
nie
zuhause
sein
Ты
никогда
не
будешь
дома
Wenn
du
keinen
Gast
Если
у
вас
нет
гостя
Keine
Freunde
haßt
Никто
из
друзей
не
ненавидит
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
Ты
никогда
не
думаешь
о
волшебстве
Wenn
du
nicht
verstehst
Если
ты
не
понимаешь
Dass
du
untergehst
wie
alle
Menschenschänder
Что
ты
спускаешься,
как
все
обидчики
людей.
Aller
Herren
Länder
Все
страны
Draußen
vor
der
Festung
За
пределами
крепости
Bis
zum
Horizont
До
горизонта
Lagern
sie
und
warten
Сохраните
их
и
подождите
Näher
rückt
die
Front
Фронт
становится
ближе
Grollende
Kanonen
Ревущие
пушки
Angst
in
ihrem
Blick
Страх
в
ее
глазах
Hunger
reckt
die
Arme
Голод
протягивает
руки
Nirgends
geht's
zurück
Некуда
возвращаться
Aufmerksam
die
Wachen
Внимательные
охранники
Kalt
und
konsequent
Холодный
и
последовательный
Selbst
Schuld.
wer
den
Schädel
gegen
Mauern
rennt
Сам
виноват.
кто
бьется
черепами
о
стены
Du
wirst
nie
zuhause
sein
Ты
никогда
не
будешь
дома
Wenn
du
keinen
Gast
Если
у
вас
нет
гостя
Keine
Freunde
hast
У
меня
нет
друзей
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
Ты
никогда
не
думаешь
о
волшебстве
Wenn
du
dich
verschließt
Если
ты
закроешься
Nur
dich
selber
siehst
Смотри
только
на
себя
Du
wirst
nie
zuhause
sein
Ты
никогда
не
будешь
дома
Wenn
du
keinen
Gast
Если
у
вас
нет
гостя
Keine
Freunde
haßt
Никто
из
друзей
не
ненавидит
Wir
sind
nichts
Besondres
Мы
ничего
особенного
Hatten
nur
viel
Glück
Нам
просто
очень
повезло
Auserwählte
kriegen
halt
das
größte
Kuchenstück
Избранным
достаётся
самый
большой
кусок
торта
Überall
auf
Erden
sind
auch
wir
gebor'n
Мы
также
рождаемся
повсюду
на
земле
Können
wir
gewinnen?
Сможем
ли
мы
победить?
Haben
wir
verlor'n?
Мы
проиграли?
Keine
Zeit
für
Grenzen
Нет
времени
на
границы
Für
Unterschied
is'
Raum
Есть
место
для
различий
Klein
wir
der
Planet
nur
ohne
blauen
Traum
Планета
становится
маленькой
только
без
голубой
мечты
Du
wirst
nie
zuhause
sein
Ты
никогда
не
будешь
дома
Wenn
du
keinen
Gast
Если
у
вас
нет
гостя
Keine
Freunde
hast
У
меня
нет
друзей
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
Ты
никогда
не
думаешь
о
волшебстве
Wenn
du
dich
verschließt
Если
ты
закроешься
Nur
dich
selber
siehst
Смотри
только
на
себя
Du
wirst
nie
zuhause
sein
Ты
никогда
не
будешь
дома
Wenn
du
keinen
Gast
Если
у
вас
нет
гостя
Keine
Freunde
hast
У
меня
нет
друзей
Dir
fällt
nie
der
Zauber
ein
Ты
никогда
не
думаешь
о
волшебстве
Wenn
du
nicht
verstehst
Если
ты
не
понимаешь
Dass
du
untergehst
wie
alle
Menschenschänder
Что
ты
спускаешься,
как
все
обидчики
людей.
Aller
Herren
Länder
Все
страны
Aller
Herren
Länder
Все
страны
Aller
Herren
Länder
Все
страны
Aller
Herren
Länder
Все
страны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Rudolf Kunze, Heiner Luerig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.