Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Der Prediger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
steht
auf
dem
Heumarkt,
er
steht
auf
der
Zeil
Он
стоит
на
Хаймаркте,
он
стоит
на
Цайле,
In
der
Mönckebergstrasse
erst
recht
На
Мёнкебергштрассе
тем
более.
Er
steht
auf
dem
Ku'damm,
er
steht
auf
dem
Stachus
Он
стоит
на
Ку'дамме,
он
стоит
на
Штахусе,
Und
er
predigt:
Dumm
seid
ihr
und
schlecht
И
он
проповедует:
Глупы
вы
и
плохи.
Man
sieht
ihn
in
Cannstadt,
man
sieht
ihn
am
Maschsee
Его
видят
в
Каннштадте,
его
видят
на
Машзее,
Auf
dem
Nürnberger
Reichstatgsgelände
На
территории
Нюрнбергского
рейхстага.
Man
sieht
ihn
in
Rostock,
man
sieht
in
Freiburg
Его
видят
в
Ростоке,
его
видят
во
Фрайбурге,
Und
er
predigt:
Erwartet
das
Ende
И
он
проповедует:
Ждите
конца.
Vor
dem
Zwinger
in
Dresden
und
in
Kiel
an
der
Förde
Перед
Цвингером
в
Дрездене
и
в
Киле
у
фьорда,
In
der
Pfalz
und
in
Lüneburg
auch
В
Пфальце
и
в
Люнебурге
тоже.
Überall
will
er
stören,
überall
ist
zu
hören
Везде
он
хочет
мешать,
везде
слышны
Seine
Worte:
Schall
seid
ihr
und
Rauch
Его
слова:
Прах
вы
и
дым.
Ihr
hört
ja
nicht
zu,
ihr
hört
ja
nicht
hin
Вы
не
слушаете,
вы
не
внимаете,
Begreift
gar
nicht
was
ich
euch
sag
Не
понимаете,
что
я
вам
говорю.
Es
geht
um
die
Zukunft,
es
geht
hier
um
Alles
Речь
идет
о
будущем,
речь
идет
обо
всем,
Es
geht
um
den
morgigen
Tag
Речь
идет
о
завтрашнем
дне.
Er
ist
der
Prediger,
ist
der
Erlediger
Он
проповедник,
он
исполнитель,
Er
ist
der
Mahner
und
bis
oben
hin
voll
Zorn
Он
увещеватель
и
до
краев
полон
гнева.
Er
ist
der
Prediger,
ist
der
Erlediger
Он
проповедник,
он
исполнитель,
Und
wenn
er
fertig
ist
dann
fängt
er
an
von
Vorn
И
когда
он
заканчивает,
он
начинает
сначала.
Der
Prediger,
Der
Prediger
Проповедник,
Проповедник.
Er
seht
an
der
Nordsee,
er
steht
an
der
Ostsee
Он
стоит
у
Северного
моря,
он
стоит
у
Балтийского
моря,
Vor
dem
Rathaus
in
Osnabrück
Перед
ратушей
в
Оснабрюке.
Er
steht
auf
dem
Watzmann,
hält
mitten
im
Satz
an
Он
стоит
на
Ватцманне,
останавливается
на
полуслове,
Und
dann
schluchzt
er,
es
gibt
kein
zurück
И
потом
рыдает,
пути
назад
нет.
Er
steht
an
der
Elbe,
er
steht
an
der
Donau
Он
стоит
на
Эльбе,
он
стоит
на
Дунае,
Er
steht
selbstverständlich
am
Rhein
Он
стоит,
само
собой,
на
Рейне.
Er
sieht
was
er
sieht,
was
so
alles
geschieht
Он
видит,
что
он
видит,
что
происходит,
Und
er
predigt,
so
darf
es
nicht
sein
И
он
проповедует:
Так
быть
не
должно.
In
den
Tälern
der
Eifel,
auf
den
Höhen
vom
Schwarzwald
В
долинах
Эйфеля,
на
вершинах
Шварцвальда,
Nirgendwo
ist
er
sehr
weit
entfernt
Нигде
он
не
очень
далеко.
Seine
Botschaft,
er
bringt
sie,
erbarmungslos
klingt
sie
Его
послание,
он
несет
его,
безжалостно
звучит
оно,
Und
sie
lautet:
Tut
Buße
und
lernt
И
оно
гласит:
Покайтесь
и
учитесь.
Ihr
hört
ja
nicht
zu,
ihr
hört
ja
nicht
hin
Вы
не
слушаете,
вы
не
внимаете,
Begreift
gar
nicht
was
ich
euch
sag
Не
понимаете,
что
я
вам
говорю.
Es
geht
um
uns
alle,
geht
nicht
in
die
Falle
Речь
идет
о
всех
нас,
не
попадите
в
ловушку,
Es
geht
um
den
heutigen
Tag
Речь
идет
о
сегодняшнем
дне.
Er
ist
der
Prediger,
ist
der
Erlediger
Он
проповедник,
он
исполнитель,
Er
ist
der
Mahner
und
bis
oben
hin
voll
Zorn
Он
увещеватель
и
до
краев
полон
гнева.
Er
ist
der
Prediger,
ist
der
Erlediger
Он
проповедник,
он
исполнитель,
Er
ist
die
Rose
die
nicht
sein
kann
ohne
Dornen
Он
роза,
которая
не
может
быть
без
шипов.
Und
wenn
er
fertig
ist
dann
fängt
er
an
von
vorn
И
когда
он
заканчивает,
он
начинает
сначала.
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger,
Der
Prediger
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник,
Проповедник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz-rudolf Kunze,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.