Heinz Rudolf Kunze - Die Verschwörung der Idioten - traduction des paroles en anglais




Die Verschwörung der Idioten
The Conspiracy of Idiots
Aufstehn
Get up
Pissen gehn
Take a piss
Schaudernd in den Spiegel sehn
Look in the mirror with a shudder
Donnerstag
Thursday
Zahnbelag
Plaque
überwiegend Niederschlag
Mostly precipitation
Spät dran
Running late
Dusche an
Turn on the shower
Kalter Strahl auf alten Mann
Cold stream on an old man
Kaffe stark
Coffee strong
Frühlingsquark
Spring cottage cheese
Biber nagt am Rückenmark
Beavers gnaw at my spinal cord
Wenn das hier schon das Leben ist
If this is life
Was machen dann die Toten?
What do the dead do?
Wer kennt sich hier aus?
Who knows how to live here?
Wer hilft mir hier raus
Who will help me get out of here
Aus der Verschwörung der Idioten?
Out of the conspiracy of idiots?
Radio
Radio
Klingt wie Klo
Sounds like a toilet
Wirbelsturm in Mexiko
Hurricane in Mexico
UFO rammt
UFO rams
Kanzleramt
Chancellery
Deutschlammt einigt Vaterlammt
Dear Germans unite father lambs
Titelblatt
Front page
Lügen satt
Lies abound
Bonn die Lumpensammelstadt
Bonn, the city of trash collection
Zug entgleist
Train derails
Blutdruck beißt
Blood pressure bites
Leider nach Diktat verreist
Unfortunately, I left after dictation
Wenn das hier schon das Leben ist
If this is life
Was machen dann die Toten?
What do the dead do?
Wer kennt sich hier aus?
Who knows how to live here?
Wer hilft mir hier raus
Who will help me get out of here
Aus der Verschwörung der Idioten?
Out of the conspiracy of idiots?
Chicken Mac
Chicken Mac
Schmeckt wie Dreck
Tastes like shit
Magen schrumpft zum Leberfleck
Stomach shrinks to a liver spot
Fahrstuhl kocht
Elevator's boiling
Schädel pocht
Head's pounding
Wer nicht lacht wird eingelocht
If you don't laugh, you'll be locked up
Stoßverkehr
Rush hour
Kann nicht mehr
Can't take it anymore
Trinkt erstmal den Kühlschrank leer
Drink the whole fridge empty first
Nimm noch den
Take the
Schlafen gehn
Go to sleep
Ausgeknockt die Sterne sehn
Knocked out, watch the stars
Wenn das hier schon das Leben ist
If this is life
Was machen dann die Toten?
What do the dead do?
Wer kennt sich hier aus?
Who knows how to live here?
Wer hilft mir hier raus
Who will help me get out of here
Aus der Verschwörung der Idioten?
Out of the conspiracy of idiots?





Writer(s): Heinz Rudolf Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.