Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Die ganz normalen Menschen
Die ganz normalen Menschen
The Very Normal People
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Die
unsre
Weltgeschichte
machen
Who
make
our
world
history
Mit
ihren
ganz
normalen
Träumen
With
their
very
normal
dreams
Und
die
sind
keineswegs
zum
Lachen
Which
are
by
no
means
laughable
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Ohne
die
es
gar
nicht
ginge
Without
whom
nothing
would
work
Denn
diese
Menschen
sind
entscheidend
Because
these
people
are
decisive
Für
den
normalen
Gang
der
Dinge
For
the
normal
course
of
things
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Sie
halten
den
Betrieb
am
Laufen
They
keep
the
business
running
Denn
für
abstruse
Spinnereien
Because
for
absurd
fantasies
Kann
man
sich
herzlich
wenig
kaufen
You
can
buy
very
little
with
all
your
heart
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Mit
einem
ganz
normalen
Leben
With
a
very
normal
life
Die
sich
auch
ganz
normal
benehmen
Who
also
behave
quite
normally
Die
sich
zumindest
Mühe
geben
Who
at
least
make
an
effort
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Sie
wollen
nur
ihr
Leben
meistern
They
just
want
to
master
their
lives
Weil
sie
ihr
Leben
einfach
lieben
Because
they
simply
love
their
lives
Und
sich
total
dafür
begeistern
And
are
totally
enthusiastic
about
it
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Die
etwas
leisten
etwas
taugen
Who
achieve
something,
who
are
good
for
something
Die
hier
das
große
Rad
bewegen
Who
turn
the
big
wheel
here
Die
mit
dem
Glanz
in
ihren
Augen
Who
have
that
sparkle
in
their
eyes
Und
damit
eines
völlig
klar
ist
And
so
that
one
thing
is
completely
clear
Damit
man
eines
nie
vergisst:
So
that
one
never
forgets:
Normal
ist
wer
den
andern
sein
lässt
Normal
is
who
lets
others
be
(Und
zwar
in
Frieden)
wie
er
ist
(And
in
peace)
as
they
are
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Die
sich
auch
gar
nicht
dafür
schämen
Who
are
not
ashamed
of
themselves
at
all
Die
sich
viel
lieber
nützlich
machen
Who
would
rather
make
themselves
useful
Die
sich
nicht
furchtbar
wichtig
nehmen
Who
do
not
take
themselves
terribly
seriously
Die
andern
helfen
aus
Bedürfnis
Who
help
others
out
of
need
Nicht
aus
Berechnung
wie
so
viele
Not
out
of
calculation
like
so
many
Sie
haben
ganz
normale
Wünsche
They
have
very
normal
wishes
Sie
haben
ganz
bescheidne
Ziele
They
have
very
modest
goals
Der
Müllmann
und
die
Krankenschwester
The
garbage
man
and
the
nurse
Der
Taxifahrer
und
der
Lehrer
The
taxi
driver
and
the
teacher
Der
Polizist
und
die
Verkäuferin
The
policeman
and
the
saleswoman
Die
Ärztin
und
der
Straßenkehrer
The
doctor
and
the
street
sweeper
Die
mit
dem
Kopf
und
mit
den
Händen
Those
with
their
heads
and
with
their
hands
Und
oft
genug
auch
mit
dem
Herzen
And
often
enough
also
with
their
hearts
Den
Laden
schmeißen
– ja
mit
denen
They
run
the
shop
– yes
with
them
Soll
man
es
niemals
sich
verscherzen
You
should
never
get
into
a
fight
Es
sind
die
ganz
normalen
Menschen
They
are
the
very
normal
people
Sie
leben
gestern
heute
morgen
They
live
yesterday
today
tomorrow
Mit
ihren
ganz
normalen
Ängsten
With
their
very
normal
fears
Mit
ihren
Fehlern
ihren
Sorgen
With
their
mistakes,
their
worries
Sie
werden
allzu
gern
belächelt
They
are
all
too
often
ridiculed
Sie
werden
häufig
übersehen
They
are
often
overlooked
Doch
ohne
sie
geht
überhaupt
nichts
But
without
them
nothing
works
at
all
Um
diese
Menschen
muss
es
gehen
These
people
are
what
it
is
all
about
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz-rudolf Kunze,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.