Heinz Rudolf Kunze - Europas Sohn - traduction des paroles en russe

Europas Sohn - Heinz Rudolf Kunzetraduction en russe




Europas Sohn
Сын Европы
Ich bin Europs Sohn
Я сын Европы,
Da hör ich gleich den Hohn
Слышу сразу же твой смех,
Heute ist man doch Global
Сегодня ведь мы весь мир,
Inter-Inter-Kontinental
Интер-интер-континентальны.
Dass mag ja alles sein
Пусть все так и есть,
Doch redet nicht Europa klein
Но Европу не стоит принижать.
Man ist nur wer man ist
Ты это только ты,
Wenn man sich nicht vergisst
Если себя не забываешь.
Von diesem Kontinent
С этого континента
Stammt jeder Text der brennt
Исходит каждый текст, что жжет,
Voltaire und Marx und Hitlerei
Вольтер, Маркс и Гитлер
Am Ende war die Welt dabei
Весь мир разделил их итог.
Ich bin ein Grenzenkind
Я дитя границ,
Ich weiß was Grenzen sind
Я знаю, что такое границы,
Ich weiß was Krieg bedeutet
Я знаю, что такое война,
Wenn die Totenglocke leutet
Когда звонит колокол смерти,
Wenn Wahnsinn Wahrheit heißt
Когда безумие становится правдой,
Alles außeinander reißt
Все рушится на куски,
Wenn Vernunft zu Grunde geht
Когда здравый смысл гибнет,
Weil die falsche Fahne weht
Потому что реет фальшивый флаг.
Aber wie dem auch sei
Но как бы то ни было,
Alle Menschen gleich und frei
Все люди равны и свободны
Dies wurde hier gesagt
Это было сказано здесь,
Dies wurde hier gewagt
На это осмелились здесь.
Alle Menschenrechtsideen
Все идеи прав человека,
Sind zwar erst noch im Entstehn'
Конечно, все еще только зарождаются,
Doch sie wurden Formuliert
Но они были сформулированы
Hier in Europa und Ausprobiert
Здесь, в Европе, и испытаны.
Ich bin Europas Sohn
Я сын Европы,
Spart euch den Spott und Hohn
Так что оставь свой смех и издевки.
Denkt nur an Amerika
Подумай только об Америке
Wie pervers sind die denn da
Насколько они там порочны!
Ich bin Europas Sohn
Я сын Европы,
Nicht mehr nur Deutscher
Уже не просто немец
Was bringt das schon
Что это вообще значит?
Ich bin Europas Sohn
Я сын Европы,
Und das ist mehr als eine Illusion.
И это больше, чем иллюзия.





Writer(s): Heinz Rudolf Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.