Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Engel
mit
den
tausend
Augen
wartet
vor
der
Tuer
The
angel
with
the
thousand
eyes
waits
before
the
door
Er
weiss
dass
ich
zuhause
bin
ich
weiss
er
will
zu
mir
He
knows
that
I'm
home,
I
know
he
wants
to
see
me
Die
Sonne
schwitzt
im
Hinterhof
der
Himmel
ist
verdampft
The
sun
sweats
in
the
backyard,
the
sky
has
evaporated
Dies
kahlgeschorne
Maedchen
liegt
im
Bad
und
schnurrt
ganz
sanft
This
razor-shorn
girl
lies
in
the
bath
and
purrs
quite
softly
Im
Fernsehn
sagt
ein
Blinder
wer
sein
Lieblinsmaler
ist
On
TV
a
blind
man
says
who
his
favorite
painter
is
Die
Lottozahlen
luegen
und
und
Handschuh
wird
vermisst
The
lottery
numbers
lie
and
a
glove
is
missing
Ich
bin
dreitausend
Jahre
alt
und
schlafe
nicht
genug
I'm
three
thousand
years
old
and
I
don't
sleep
enough
Warum
hast
du
mich
nicht
erkannt
als
ich
dein
Zeichen
trug
Why
didn't
you
recognize
me
when
I
wore
your
sign
Sag
mir
wo
ich
hingehoer
Tell
me
where
I
belong
Mach
mir
meine
Fluchten
schwer
Make
my
escapes
difficult
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Show
me
where
I
really
live
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Then
you'll
get
me
as
the
finder's
fee
Die
Kinder
in
den
Hoehlen
haben
alles
abgenagt
The
children
in
the
caves
have
eaten
everything
Sie
fauchen
wie
Reptilien
wenn
sie
jemand
etwas
fragt
They
snarl
like
reptiles
when
someone
asks
them
something
Ich
will
mit
ihnen
reden
doch
ich
bin
noch
nicht
soweit
I
want
to
talk
to
them
but
I'm
not
ready
yet
Sie
schleichen
um
mein
Feuer
nachts
im
Schutz
der
Dunkelheit
They
sneak
around
my
fire
at
night
under
the
cover
of
darkness
Aus
meinen
Unterlagen
geht
hervor
du
bist
Agent
My
documents
show
that
you
are
an
agent
Wie
koennte
ich
dir
glauben
wenn
dein
Atem
mich
verbrennt
How
could
I
believe
you
when
your
breath
burns
me
Komm
folg
mir
zu
den
Feldern
wo
die
Wegwuenschpferde
stehn
Come
follow
me
to
the
fields
where
the
wish-away
horses
stand
Der
Engel
mit
den
tausend
Augen
draf
dich
hier
nicht
sehn
The
angel
with
the
thousand
eyes
must
not
see
you
here
Schenk
mir
einen
Hut
voll
Zeit
Give
me
a
hat
full
of
time
Dann
lern
ich
auch
Bescheidenheit
Then
I'll
also
learn
modesty
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Show
me
where
I
really
live
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Then
you'll
get
me
as
the
finder's
fee
Und
es
leuchtet
And
it
shines
Die
dein
schmaler
Fuss
beruehrt
That
your
slender
foot
touches
Und
es
jubelt
And
it
cheers
Jeder
Windhauch
Every
breath
of
wind
Der
dein
Abbild
mit
sich
fuehrt
That
carries
your
image
with
it
Sag
mir
wo
ich
hingehoer
Tell
me
where
I
belong
Mach
mir
meine
Fluchten
schwer
Make
my
escapes
difficult
Zeig
mir
wo
ich
wirklich
wohn
Show
me
where
I
really
live
Dann
kriegst
du
mich
als
Finderlohn
Then
you'll
get
me
as
the
finder's
fee
Text
und
Musik:
Kunze
Text
and
Music:
Kunze
Heinz
Rudolf
Kunze:
Gesang,
Gitarre
Heinz
Rudolf
Kunze:
Vocals,
Guitar
Heiner
Luerig:
Gitarren
Heiner
Luerig:
Guitars
Peter
Miklis:
Drums,
Percussion
Peter
Miklis:
Drums,
Percussion
Josef
Kappl:
Bass,
Chor-Arrangement
Josef
Kappl:
Bass,
Choir
Arrangements
Thomas
Bauer:
Hammond
Thomas
Bauer:
Hammond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.