Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Hartmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Mehr
Schein
als
Sein
Больше
видимости,
чем
сути,
War
in
Afghanistan
gestellt
auf
mich
allein
Был
в
Афганистане,
предоставлен
сам
себе,
Am
Horn
von
Afrika
У
берегов
Африки,
Jetzt
bin
ich
wieder
da
und
weder
heil
noch
froh
Теперь
я
вернулся,
и
ни
цел,
ни
рад.
Ich
kann
nicht
schlafen
Я
не
могу
спать,
Es
zuckt
und
blitzt
Всё
дергается
и
вспыхивает,
Von
dieser
großen
Angst
die
in
den
Knochen
sitzt
От
этого
огромного
страха,
что
сидит
в
костях.
Ich
hab
den
Tod
und
er
Я
видел
смерть,
и
она
Hat
mich
gesehn
Видела
меня,
Ich
werde
niemals
mehr
in
fremde
Länder
gehn
Я
никогда
больше
не
поеду
в
чужие
страны.
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Ich
wollte
helfen
Я
хотел
помочь,
Ich
hab
geglaubt
Я
верил,
Dass
man
uns
braucht
wo
Sand
in
unsre
Augen
staubt
Что
мы
нужны
там,
где
песок
летит
нам
в
глаза.
Ich
hab
es
überlebt
Я
выжил,
Jetzt
sind
wir
fort
und
es
ist
schlimmer
als
es
war
Теперь
мы
ушли,
и
стало
хуже,
чем
было.
Hier
in
der
Heimat
Здесь,
на
родине,
Gab's
Streit
und
Zank
Были
споры
и
ссоры,
Und
für
den
Job
den
wir
dort
machten
wenig
И
за
ту
работу,
что
мы
делали
там,
мало
Dank
Sie
waren
ahnungslos
Благодарности.
Они
были
невежественны
Und
arrogant
И
высокомерны.
Ich
halt'
nie
wieder
meinen
Kopf
hin
für
mein
Land
Я
больше
никогда
не
подставлю
голову
за
свою
страну.
Ich
nehm'
nie
wieder
eine
Waffe
in
die
Hand
Я
больше
никогда
не
возьму
оружие
в
руки.
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Und
wer
hier
predigt
И
тот,
кто
здесь
проповедует
Und
schwadroniert
И
разглагольствует,
Auf
meinem
Rücken
großes
Wort
im
Munde
führt
На
моей
спине
ведет
громкие
речи,
Dem
sag
ich
"Leck
mich"
und
Тому
я
скажу:
"Поцелуй
меня",
и
Vielleicht
auch
das:
Может
быть,
еще
и
это:
Dein
Tischlein-deck-dich
Freundchen
schuldet
mir
noch
was
Твой
"скатерть-самобранка",
дружок,
еще
должен
мне
кое-что.
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Ich
heiße
Hartmann
Меня
зовут
Гартман,
Gestatten
Hartmann
Разрешите
представиться,
Гартман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz-rudolf Kunze,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.