Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Hunderttausend Rosen
Wir
alle
suchen
Liebe
Мы
все
ищем
любви
Wir
alle
suchen
Glück
Мы
все
ищем
счастья
Egal
wie
cool
man
sich
stellt
Независимо
от
того,
насколько
круто
вы
себя
чувствуете
Das
ist
der
Lauf
dieser
Welt
Это
ход
этого
мира
Wir
alle
wolln
ein
Stück
Мы
все
хотим
кусочек
Von
diesem
großen
Kuchen
Из
этого
большого
торта
Der
in
der
Zeitung
steht
Который
в
газете
написано
Und
der
für
wenige
nur
И
это
для
немногих
только
Aber
in
einer
Tour
Но
в
туре
In
Erfüllung
geht
Сбывается
Das
Herz
ist
manchmal
dunkel
Сердце
иногда
темнеет
Und
fragt
dich
Schlag
für
Schlag
И
спрашивает
тебя
удар
за
ударом
Wann
kommst
du
endlich
bei
dir
an
Когда
ты
наконец
приедешь
к
себе
Los
schenk
mir
langsam
Давай
медленно
подари
мне
Einen
Sommertag
летний
день
Hunderttausend
Rosen
Сто
тысяч
роз
Für
die
hemmungslosen
Для
безудержных
Radikal
verliebten
dieser
Welt
Радикально
влюбленные
в
этот
мир
Blüten
soll
es
regnen
Говорят,
что
цветет
дождь
Und
ich
will
dir
begegnen
И
я
хочу
встретиться
с
тобой
Unter
einem
roten
Himmelszelt
Под
шатром
красного
неба
Ich
weiß
wovon
du
redest
Я
знаю,
о
чем
ты
говоришь
Wenn
du
das
nicht
mehr
glaubst
Если
ты
больше
не
веришь
в
это
Gebrannte
Kinder
sind
wir
Обожженные
дети-это
мы
Doch
ich
schwöre
es
dir
Но
я
клянусь
тебе
Daß
du
dich
selbst
beraubst
Что
ты
лишаешь
себя
Wenn
du
nicht
daran
festhältst
Если
ты
не
придерживаешься
этого
Daß
Wunder
möglich
sind
Что
возможны
чудеса
Du
kannst
den
Regenbogen
sehn
Вы
можете
увидеть
радугу
Und
tu
nicht
so
als
seist
du
И
не
притворяйся,
что
ты
Farbenblind
Страдающий
дальтонизмом
Hunderttausend
Rosen
Сто
тысяч
роз
Für
die
hoffnungslosen
Для
безнадежных
Plötzlich
geht
die
Sonne
wieder
auf
Внезапно
солнце
снова
восходит
Für
Cowboys
und
Indianer
Для
ковбоев
и
индейцев
Hindus,
Afrikaner
Индусы,
африканцы
Und
auch
zwei
für
uns
verlass
dich
drauf
И
даже
два
для
нас
положись
на
тебя
(Hunderttausend
Rosen
(Сто
тысяч
роз
Hunderttausend
Rosen)
Сто
тысяч
роз)
Hunderttausend
Rosen
Сто
тысяч
роз
Für
die
hemmungslosen
Для
безудержных
Radikal
verliebten
dieser
Welt
Радикально
влюбленные
в
этот
мир
Blüten
soll
es
regnen
Говорят,
что
цветет
дождь
Und
ich
will
dir
begegnen
И
я
хочу
встретиться
с
тобой
Unter
einem
roten
Himmelszelt
Под
шатром
красного
неба
(Hunderttausend
Rosen
(Сто
тысяч
роз
Hunderttausend
Rosen)
Сто
тысяч
роз)
Hunderttausend
Rosen
Сто
тысяч
роз
Für
die
hemmungslosen
Для
безудержных
Radikal
verliebten
dieser
Welt
Радикально
влюбленные
в
этот
мир
Blüten
soll
es
regnen
Говорят,
что
цветет
дождь
Und
ich
will
dir
begegnen
И
я
хочу
встретиться
с
тобой
Unter
einem
roten
Himmelszelt
Под
шатром
красного
неба
(Hunderttausend
Rosen
(Сто
тысяч
роз
Hunderttausend
Rosen)
Сто
тысяч
роз)
(Hunderttausend
Rosen
(Сто
тысяч
роз
Hunderttausend
Rosen)
Сто
тысяч
роз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Rudolf Kunze, Joerg Sander, Leo Schmidthals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.