Heinz Rudolf Kunze - Im Sarg - traduction des paroles en russe

Im Sarg - Heinz Rudolf Kunzetraduction en russe




Im Sarg
В гробу
Solang ich leb
Пока я жив,
Bin ich hier falsch
Мне здесь не место,
Gehör ich hier nicht hin
Мне здесь не место.
Es geht nicht an
Это невозможно,
Es paßt nicht her
Это не подходит,
Daß ich bei Sinnen bin
Чтобы я был в здравом уме.
An diesem Ort
В этом месте,
Zwei Meter tief
Два метра глубиной,
Mit Erde frisch bedeckt
Покрытый свежей землей,
Von irgendwas
От чего-то,
Aus tiefem Schlaf
Из глубокого сна,
Im Finstern aufgeweckt
Разбужен во тьме.
Kein Klopfen hilft
Никакой стук не поможет,
Kein Stemmversuch
Никакая попытка вырваться,
Kein Toben und kein Schrein
Никакой ярости, никакого крика,
Ich bleibe doch
Я остаюсь
Im kühlen Loch
В холодной яме,
Gefangen und allein
В ловушке и одиночестве.
Drum leg ich mich
Поэтому я ложусь,
Gelöst zurück
Расслабленный,
Und schließ die Augen fest
И закрываю глаза,
Mein Atem flacht
Мое дыхание становится тихим,
Ganz mählich ab
Совсем постепенно,
Was sich nicht ändern läßt
То, что нельзя изменить.
Solang ich leb
Пока я жив,
Bin ich hier falsch
Мне здесь не место,
Gehör ich hier nicht hin
Мне здесь не место.
Es geht nicht an
Это невозможно,
Es paßt nicht her
Это не подходит,
Daß ich bei Sinnen bin
Чтобы я был в здравом уме.
Ich weiß nicht wie
Я не знаю как,
Doch ich geriet
Но я попал,
Nun einmal hier hinein
Вот так сюда,
Und eins ist klar
И одно ясно:
Man hat im Sarg
В гробу положено
Gefälligst tot zu sein
Быть мертвым.





Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.