Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
du
bist
da
I
know
you're
there
Ich
fühle
dich
beinah
I
can
almost
feel
you
Ich
kann
so
nicht
weiterleben
I
can't
go
on
like
this
Ich
will
Klarheit
jetzt
sofort
I
want
clarity
right
now
Mail
mir
nicht
und
fax
mir
nicht
Don't
email
me
or
fax
me
Ich
brauch
ein
offnes
Wort
I
need
an
open
word
Schenk
mir
endlich
reinen
Wein
ein
Give
me
the
real
truth
Schöne
mach
mich
nicht
zum
Biest
Beauty,
don't
make
me
a
beast
Ich
fühl
mich
wie
ein
Leuchtturmwärter
I
feel
like
a
lighthouse
keeper
Der
auf
Flaschenpost
schießt
Who
shoots
at
bottled
messages
Weil
kein
Licht
brennt
Because
no
light
burns
Das
geht
nur
an
wenn
du
das
Haus
verläßt
That
only
goes
on
when
you
leave
the
house
Wenn
man
dich
kennt
dann
weiß
man
If
you
know
you
Du
hältst
dich
an
der
Klinke
fest
You
cling
to
the
latch
Ich
weiß
du
bist
da
I
know
you're
there
Ich
fühle
dich
beinah
I
can
almost
feel
you
Ich
gehe
hier
nicht
weg
I'm
not
going
away
Ich
rühr
mich
nicht
vom
Fleck
I'm
not
moving
an
inch
Sie
sagen
es
auf
der
Arbeit
They
say
it
at
work
Sagen
es
im
Supermarkt
Say
it
at
the
supermarket
Hostessen
erzählen
es
jedem
Verkehrsteilnehmer
der
falsch
parkt
Hostesses
tell
it
to
every
wrong-parked
motorist
Ich
kann
so
nicht
weiterleben
I
can't
go
on
like
this
Ich
will
Klarheit
jetzt
sofort
I
want
clarity
right
now
Mail
mir
nicht
und
fax
mir
nicht
Don't
email
me
or
fax
me
Ich
brauch
ein
offnes
Wort
I
need
an
open
word
Es
verbreitet
sich
wie
Feuer
It's
spreading
like
fire
Es
ist
das
schärfste
Topgerücht
It's
the
hottest
top
rumor
Doch
Du
allein
du
sagst
es
nicht
But
you
alone
don't
say
it
Los
sag's
mir
in
Gesicht
Come
on,
tell
me
to
my
face
DASS
DU
MICH
LIEBST!!!
THAT
YOU
LOVE
ME!!!
Ich
weiß
du
bist
da
I
know
you're
there
Ich
fühle
dich
beinah
I
can
almost
feel
you
Ich
gehe
hier
nicht
weg
I'm
not
going
away
Ich
rühr
mich
nicht
vom
Fleck
I'm
not
moving
an
inch
Warum
sind
deine
Gefühle
so
verkopft
Why
are
your
feelings
so
messy
Eh
mein
Herz
dir
Beulen
in
die
Festung
klopft
Before
my
heart
beats
you
into
the
fortress
Ich
weiß
du
bist
da
I
know
you're
there
Ich
fühle
dich
beinah
I
can
almost
feel
you
Ich
gehe
hier
nicht
weg
I'm
not
going
away
Ich
rühr
mich
nicht
vom
Fleck
I'm
not
moving
an
inch
Ich
weiß
du
bist
da
I
know
you're
there
Ich
fühle
dich
beinah
I
can
almost
feel
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Kunze Heinz, Niels Frevert, Christian Neander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.