Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vier
mal
zehn
Jahre
Четыре
раза
по
десять
лет
Hast
du
verlebt,
verliebt
und
Ты
прожила,
любила
и
Mausgraue
Haare
Седые
волосы
Hast
du
gezielt
entfernt
Ты
целенаправленно
удалила
Achterbahntage
Дни
американских
горок
Eine
kleine
Ewigkeit
Маленькая
вечность
Die
Frage?
die
Antwort
von
dir
Вопрос?
Твой
ответ
War
halbwegs
gerecht
und
Был
наполовину
справедливым
и
Du
brauchst
gar
nicht
so
tun
Тебе
не
нужно
притворяться
Alles
schon
vorbei
Всё
уже
кончено
Du
wirst
nie
wirklich
alt
Ты
никогда
не
станешь
по-настоящему
старой
Jugendfrei!)
Не
будешь
примерной!)
Tut
es
manchmal
auch
weh
Пусть
это
иногда
и
больно
Mehr
als
ex
und
hopp
Больше,
чем
бывшая
и
всё
такое
Du
brauchst
kein
Resümee
Тебе
не
нужно
подводить
итоги
Leben
nonstop
Жизнь
без
остановки
Einfach
Leben
nonstop
Просто
жизнь
без
остановки
Spar
dir
den
Не
трать
напрасно
Der
die
Skrupel
übertüncht
Которая
скрывает
твои
угрызения
совести
Engel
und
Luder
Ангел
и
дьяволица
Manchmal
geliebt
und
manchmal
gelyncht
Иногда
любимая,
а
иногда
всеми
гонимая
Rote
Rosen
im
Lauf
des
Gewehrs
Красные
розы
на
стволе
винтовки
Und
vielleicht
ein
kleines
bißchen
mehr
И,
возможно,
чуточку
больше
Du
brauchst
gar
nicht
so
tun
Тебе
не
нужно
притворяться
Als
wär
alles
schon
Как
будто
всё
уже
Du
wirst
nie
wirklich
alt
Ты
никогда
не
станешь
по-настоящему
старой
Jugendfrei!)
Не
будешь
примерной!)
Tut
es
manchmal
auch
weh
Пусть
это
иногда
и
больно
Es
geht
voran
im
Всё
идёт
вперёд
сломя
Du
brauchst
kein
Resümee
Тебе
не
нужно
подводить
итоги
Du
bist
Leben
Ты
— это
жизнь
Einfach
Leben
nonstop
Просто
жизнь
без
остановки
Gar
nicht
oder
Всё
или
ничего
Nur
ne
Zwischenbilanz
Промежуточный
итог
Du
brauchst
gar
Тебе
не
нужно
Nicht
so
tun
Притворяться
Als
wär
alles
schon
vorbei
Как
будто
всё
уже
кончено
Du
wirst
nie
Ты
никогда
не
станешь
Wirklich
alt
По-настоящему
старой
(Und
nie
jugendfrei!)
(И
никогда
не
будешь
примерной!)
Tut
es
manchmal
Пусть
это
иногда
Du
bist
halt
mehr
als
ex
und
hopp
Ты
всё-таки
больше,
чем
бывшая
и
всё
такое
Du
brauchst
Тебе
не
нужно
Kein
Resümee
Подводить
итоги
Du
bist
Leben
nonstop
Ты
— это
жизнь
без
остановки
Einfach
Leben
Просто
жизнь
Irgendwann
haften
die
Eltern
nicht
mehr
Когда-нибудь
родители
перестанут
нести
за
тебя
ответственность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heiner Luerig, Heinz Rudolf Kunze
Album
Nonstop
date de sortie
01-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.