Heinz Rudolf Kunze - Schäme dich nicht deiner Tränen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Schäme dich nicht deiner Tränen




Denk an die Türen für immer geschlossen
Думай о том, что двери закрыты навсегда
An die Leitern an Wänden mit verrosteten Sprossen
К лестницам на стенах с ржавыми ступеньками
Denk an die Spiegel die dich niemals mehr zeigen
Подумайте о зеркалах, которые никогда больше не покажут вам
An die Drachen der Kindheit die nie wieder steigen
К драконам детства, которые никогда больше не поднимутся
Denk an die Haut und den Duft mancher Frauen
Подумайте о коже и аромате некоторых женщин
Denk an den Abschied und sein schweigsames Grauen
Подумай о прощании и его молчаливом сером
Denk an die Kerze ins Fenster gestellt
Подумайте о свече, поставленной в окно
Die ganz plötzlich verlischt und mit ihr eine Welt
Которая внезапно влюбляется, и с ней мир
Denk an die Küsse
Подумай о поцелуях
Die du vergaßt zu erwähnen
Которые ты забыл упомянуть
Und dann schäme dich nicht
И тогда не стыдись
Schäme dich nicht deiner Tränen
Не стыдись своих слез
Denk an Figuren die keineswegs wussten
Подумайте о персонажах, которые ни в коем случае не знали
Dass sie dein Schicksal vorausspielen mussten
Что они должны были предугадать твою судьбу
Denk an den Hamlet mit schwankendem Schritt
Подумайте о Гамлете с колеблющимся шагом
Der erst wenn du fort bist die Bühne betritt
Только если ты на сцене будешь далеко зайдет
Denk an die göttlich ausschließliche Liebe
Подумайте о божественно исключительной любви
Und ihr Verschwinden im Alltagsgetriebe
И их исчезновение в повседневной жизни
An die Gefühle von Schuld und Versagen
О чувствах вины и неудачи
Bei dem Bemühen sein Päckchen zu tragen
Стремясь нести свой пакет
Denk an dein Zögern
Подумайте о своих колебаниях
Bei den gescheiterten Plänen
При неудачных планах
Und dann schäme dich nicht
И тогда не стыдись
Schäme dich nicht deiner Tränen
Не стыдись своих слез
Schäme dich nicht deiner Tränen
Не стыдись своих слез
Schäme dich nicht deiner Wut
Не стыдись своего гнева
Immerhin willst du noch atmen
В конце концов, ты все еще хочешь дышать
Bläst du noch Luft in die Glut
Ты все еще дуешь воздухом в угли
Noch ist der Stab über dir nicht gebrochen
Пока посох над тобой не сломан
Noch ist das letzte Wort hier nicht gesprochen
Здесь еще не сказано последнее слово
Schäme dich nicht deiner Tränen
Не стыдись своих слез
Sie sind salzig und bitter und gut
Они соленые, горькие и хорошие
Denk an die Bilder die niemals verblassen
Подумайте о картинах, которые никогда не исчезают
Menschen die alles verachten und hassen
Люди, которые все презирают и ненавидят
Wünsch ihnen Kraft um auch dir zu verzeihen
Пожелай им сил, чтобы простить и тебя
Denk an die Wünsche die nachts in dir schreien
Подумайте о желаниях, которые кричат в вас по ночам
Reiß dich zusammen
Соберись с духом
Knirsch nicht im Schlaf mit den Zähnen
Не хрустите зубами во время сна
Aber schäme dich nicht
Но не стыдись
Schäme dich nicht deiner Tränen
Не стыдись своих слез





Writer(s): Heinz Rudolf Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.