Heinz Rudolf Kunze - Unbeliebt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heinz Rudolf Kunze - Unbeliebt




Unbeliebt
Unpopular
Ja ich liebe die Stadt, doch ich wohn auf dem Land.
Yes, I love the city, but I live in the country.
Und wär ich ein Stadtmensch, dann immer am Rand.
And if I were a city person, I would always be on the outskirts.
Ich wohne im Norden, doch im Süden vom Norden.
I live in the north, but in the south of the north.
Ich bin mit den Jahren ziemlich eigen geworden.
I have become quite peculiar over the years.
Ich bin Vegetarier, aber nur theoretisch.
I am a vegetarian, but only in theory.
Ich bin sehr gut sortiert, aber analphabetisch.
I am very well organized, but alphabetically.
Ich rauche nicht wenig, aber kaum inhalier ichs.
I smoke a lot, but I hardly inhale.
Ich kann mich beherrschen, aber selten probier ichs.
I can control myself, but I rarely try.
Keiner hat mich wirklich lieb.
Nobody really likes me.
Tut mir leid, dass es mich gibt.
I'm sorry that I exist.
Ich bin so unbeliebt, das schimmelschwarze Schaf.
I am so unpopular, the moldy black sheep.
Ich bin so unbeliebt, ich sag in Mainz:"A lav!"
I am so unpopular, I say "A lav!" in Mainz.
Ich bin so unbeliebt, ich beiß, obwohl ich bell.
I am so unpopular, I bite, though I bark.
Ich bin so unbeliebt, ich bin halt sehr speziell.
I am so unpopular, I am just very special.
Ich hab 8 Dioptrinen, doch was du nicht siehst, seh ich.
I have 8 diopters, but what you don't see, I see.
Wofür keiner Veständnis hat, genau das versteh ich.
What nobody understands, I understand exactly.
Müde zur Arbeit, aber hellwach ins Bett.
Tired at work, but wide awake in bed.
Und wo jeder "ss" schreibt, schreib ich "ß".
And where everyone writes "ss", I write "ß".
Ich mag gute Musik, sing den Dreck aus den Charts.
I like good music, sing the crap from the charts.
Ich mag faul sein am Meer, sing das Wandern im Harz.
I like to be lazy at the seaside, sing about hiking in the Harz.
Ich wähl konservativ, sehr weit linksradikal.
I vote conservative, very far left radical.
Wir ergänzen uns prima, harmonieren total.
We complement each other perfectly, harmonize totally.
Keiner hat mich wirklich lieb.
Nobody really likes me.
Tut mir leid, dass es mich gibt.
I'm sorry that I exist.
Ich bin so unbeliebt, das schimmelschwarze Schaf.
I am so unpopular, the moldy black sheep.
Ich bin so unbeliebt, ich sag in Mainz:"A lav!"
I am so unpopular, I say "A lav!" in Mainz.
Ich bin so unbeliebt, ich beiß, obwohl ich bell.
I am so unpopular, I bite, though I bark.
Ich bin so unbeliebt, ich bin halt sehr speziell.
I am so unpopular, I am just very special.
Ich zahl meine Steuern, doch ich steure die Zahlen.
I pay my taxes, but I steer the numbers.
Ich wurde geboren in Ostwestfalen.
I was born in East Westphalia.
Hab Suppe im Haar und ein Haar in jeder Suppe.
I have soup in my hair and a hair in every soup.
Mein Blut ist so selten, dafür gibt's keine Gruppe.
My blood is so rare, there is no group for it.
Ich bin so unbeliebt, ich wär so gern normal.
I am so unpopular, I would so much like to be normal.
Ich bin so unbeliebt, bin weder Kopf noch Zahl.
I am so unpopular, I am neither head nor tail.
Ich bin so unbeliebt, das schimmelschwarze Schaf.
I am so unpopular, the moldy black sheep.
Ich bin so unbeliebt, ich sag in Mainz:"A lav!"
I am so unpopular, I say "A lav!" in Mainz.
Ich bin so unbeliebt, ich beiß, obwohl ich bell.
I am so unpopular, I bite, though I bark.
Ich bin so unbeliebt, ich bin halt sehr speziell.
I am so unpopular, I am just very special.
Ich bin so unbeliebt, das schimmelschwarze Schaf.
I am so unpopular, the moldy black sheep.
Ich bin so unbeliebt, ich sag in Mainz:"A lav!"
I am so unpopular, I say "A lav!" in Mainz.
"A lav!"
"A lav!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.