Paroles et traduction Heinz Strunk - Kleins Wohnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleins Wohnung
Квартирка Кляйна
Mein
kleins
Wohng
ist
ganz
schön
Моя
квартирка
хороша,
Da
bin
ich
mein
eigener
Chef
Сам
себе
я
здесь
хозяин.
Da
kann
ich
machen
was
ich
will
Могу
делать,
что
хочу,
Ist
ein
schönes
Gefühl
Приятное
ощущение.
Mein
kleins
Wohnung
ist
ganz
gemütlich
Моя
квартирка
уютна,
Mit
Duschbad
und
kleine
Küch
С
душем
и
кухонькой
малой.
Im
Schlafraum
ein
Teilebett
В
спальне
раскладной
диван,
Draußen
Schüssel
für
Eutelsat
А
на
улице
тарелка
для
Eutelsat.
Da
hab′
ich
auch
geheime
Ecken
Есть
у
меня
и
тайнички,
Mit
Einmachgläsern
drin
С
банками
внутри,
Gefüllt
mit
Menschenteile
Наполненными
частями
тела.
Nein,
ich
bin
'ne
Queen,
Tea?
Нет,
я
королева,
чаю?
In
ein
Glas,
da
hab′
ich
Ohren
В
одной
банке
уши,
In
ein
anderes
Nieren
В
другой
почки,
Und
in
einer
Tupperdose
lagert
ein
Schmollmund
А
в
контейнере
Tupperware
лежит
губка
бантиком.
Ja
mein
Junge,
nun,
komm
mal
her,
mein
Junge
Ну
же,
мальчик
мой,
иди
сюда,
мальчик
мой,
Hier,
schön
warm,
hehe
Здесь
тепло,
хе-хе.
Mein
kleins
Wohnung
ist
ganz
schön
Моя
квартирка
хороша,
Ja
die
solltest
du
mal
sehen
Тебе
бы
на
нее
взглянуть.
Komm
doch
mit
mir,
heute
Nacht
Пойдем
со
мной
сегодня
ночью,
Wirst
du
sicher
eingemacht
Законсервирую
тебя
точно.
Kannst
du
betteln,
kannst
du
flehe'n
Можешь
умолять,
можешь
просить,
Doch
ich
lass'
dich
nicht
mehr
geh′n
Но
я
тебя
не
отпущу.
Du
bist
weiß
und
unbehaart
Ты
белый
и
безволосый,
Das
bringt
mich
erst
recht
in
Fahrt
Это
меня
еще
больше
заводит.
Ja,
ja
nun,
setz
dich
doch
schon
mal
Ну
же,
присаживайся,
Ja,
ich
geh′
mal
in
die
Küche
und
hol'
uns
was
zu
trinken
Я
схожу
на
кухню
и
принесу
нам
чего-нибудь
выпить.
Zieh
mal
deine
Jacke
aus,
na
ja
Снимай
куртку,
ну
же,
Ich
zieh′
los,
so
auf
Verdacht
Я
выхожу
на
охоту,
Stromer'
durch
die
Gegend
Брожу
по
округе,
Manchmal
treff′
ich
ein'
jungs
Mann
Иногда
встречаю
парнишку,
Der
hat
dann
Pech
gehabt
leider
Которому
не
повезло,
Ich
sag′:
"Was
ist
los,
jungs
Mann?
Я
говорю:
"Что
случилось,
мальчик?
Kommst
mit
in
mein'
kleins
Wohnung?"
Пойдем
ко
мне
в
квартирку?"
Trinken
wir
ein
Glaserl
Wein
Выпьем
по
бокалу
вина,
Essen
lecker
Häppchen
zum
Beispiel
Съедим
вкусные
закуски,
Wir
sitzen
da
und
lachen
viel
Посидим,
посмеемся.
Ich
bin
sehr,
sehr
nett
zu
ihm
Я
очень,
очень
добра
к
нему,
Doch
bald
schon
schläft
er
ein
Но
вскоре
он
засыпает,
Denn
in
seinem
Drink,
da
war
Tavor
Потому
что
в
его
напитке
был
Тавор.
Ich
zieh'
in
dann
ganz
nackert
aus
Я
раздеваю
его
догола,
Streichel′
sein′n
Popo
Гладжу
его
попку,
Hab'
ein
schönes
Gefühl
Испытываю
приятное
чувство.
Doch
bald
schon
werd′
ich
sauer
Но
вскоре
я
начинаю
злиться,
Und
zwar
richtig
sauer
По-настоящему
злиться.
Mach'
dich
schlafen,
zieh′
dich
aus
Ложись
спать,
раздевайся,
Hol'
das
Grätenmesser
raus
Достаю
нож
для
рыбы,
Junger
Kerl
mit
schöner
Haut
Молодой
парень
с
красивой
кожей,
Zieh′
ich
ab
und
ess'
in
Kraut
Снимаю
с
тебя
кожу
и
ем
с
капустой.
Hast
so
nett
mir
was
erzählt
Ты
так
мило
мне
что-то
рассказывал,
Später
hab'
ich
dich
gequält
А
позже
я
тебя
мучила.
Auf
dem
Herd,
da
steht
ein
Topf
На
плите
стоит
кастрюля,
Köcheln
tut
da
drin
dein
Kopf
В
ней
варится
твоя
голова.
Am
nächsten
Morgen
ist
mein
Gast
На
следующее
утро
мой
гость
Verteilt
auf
viele
Einmachgläser
Разложен
по
множеству
банок,
In
lecker
Marinade,
teilweiße
auch
angebraten
В
вкусном
маринаде,
частично
обжаренный.
Heut,
äh,
muss
ich
wieder
los
Сегодня,
э-э,
мне
снова
нужно
идти
Nach
Kartstadt,
neu
Weckglas
holen
В
Карштадт
за
новыми
банками,
Denn
die
alten
sind
ganz
voll
von
meinem
letzten
Gast
Потому
что
старые
полны
моего
последнего
гостя.
Ess′
dein
Hirn
auf
Blattspinat
Ем
твой
мозг
со
шпинатом,
Wird′s
mit
Zimt
und
Glutamat
С
корицей
и
глутаматом.
Filitiert,
ich
leg'
dich
ein
Филерую,
мариную
тебя,
Aus
dei′m
Schädel
trink'
ich
Wein
Из
твоего
черепа
пью
вино.
Mein
kleins
Wohnung,
lalala
Моя
квартирка,
ля-ля-ля,
Mein
kleins
Wohnung,
wunderbar
Моя
квартирка,
чудесна.
(Mein
kleins
Wohnung,
lalala)
Endlich
Zähne
(Моя
квартирка,
ля-ля-ля)
Наконец-то
зубы!
(Mein
kleins
Wohnung,
wunderbar)
Ja
ja
ja
(Моя
квартирка,
чудесна)
Да,
да,
да.
Nun
komm
mal
her
Ну,
иди
сюда,
Wir
machen
uns
das
jetzt
mal
so
richtig
gemütlich
Устроимся
поуютнее.
Ja
einfach
Schuhe
ausziehen,
dann
hack′
ich
dir
die
Beine
ab
Просто
сними
обувь,
и
я
отрублю
тебе
ноги.
Nein
kleiner
Spaß,
das
war
nur
ein
Spaß
Нет,
шучу,
это
была
просто
шутка.
Nein
du
musst
gar
keine
Angst,
du
hast
doch
keine
Angst
Нет,
тебе
не
нужно
бояться,
ты
же
не
боишься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Halfpape
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.