Paroles et traduction Heinz Strunk - Saugetücher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saugetücher
Впитывающие салфетки
Guck
mal
Opa,
die
Anja
hat
dir
zum
Neunzigsten
auch
geschrieben
Смотри,
дедуля,
Аня
тоже
написала
тебе
к
девяностолетию.
Ja,
da
freust
du
dich,
was
Opa?
Да,
ты
рад,
дедуля?
Ja,
weißt
du
denn
noch
wer
die
Anja
ist
überhaupt?
А
ты
вообще
помнишь,
кто
такая
Аня?
Nö,
nä,
sag
mal
Нет,
не-а,
скажи.
Ja,
das
ist
die
Tochter
von
Ingrid,
also
deine
Urenkelin
schon
Это
дочь
Ингрид,
твоя
праправнучка
уже.
Ah,
von
Ingrind
А,
от
Ингрид.
Jo,
was
schreibst
die
denn?
Ага,
что
она
пишет?
Ja
was
schreibt
sie
denn?
Sag
doch
mal
Ну
что
она
пишет?
Скажи
же.
Ach
wie
süß,
ein
Gedicht
hat
sie
dir
mitgeschickt
Ой,
как
мило,
она
прислала
тебе
стихотворение.
Ein
selbstgemachtes
Gedicht,
das
ist
aber
nett,
was
Opa?
Самодельное
стихотворение,
как
мило,
дедуля?
Ja,
nun
lies
doch
mal
vor!
Ну
прочитай
же!
Na
na,
gleich,
hm
so,
das
Gedicht
heißt
"Saugetücher"
Ну-ну,
сейчас,
хм,
так,
стихотворение
называется
"Впитывающие
салфетки".
Ach
ich
seh'
grad,
da
reimt
sich
ja
gar
nichts
Ой,
я
вижу,
тут
совсем
нет
рифмы.
Was?
Sprich
doch
mal
lauter!
Что?
Говори
громче!
Ich
sag',
das
reimt
sich
ja
gar
nichts
Я
говорю,
тут
совсем
нет
рифмы.
Aber
das
ist
heute
so
wohl
Но
сейчас
так
принято.
Ja,
das
ist
heute
so
wohl
Да,
сейчас
так
принято.
Ja
gut
Opa,
hörst
du
zu?
Ладно,
дедуля,
слушаешь?
Ja,
ja
du,
lies
mal
zu
jetzt
Да,
да,
читай
уже.
Ja,
das
Gedicht
heißt
"Saugetücher"
Итак,
стихотворение
называется
"Впитывающие
салфетки".
So
ich
les'
mal
vor
Так,
я
читаю.
Ich
war
neulich
weg,
hab'
gekauft
die
Tücher
Я
недавно
ушла,
купила
салфетки,
Die
alles
saugen
auf,
wenn
man
wo
geschweint
hat
Которые
всё
впитывают,
если
где-то
нагадили.
Meine
Freunde
war'n
begeistert,
haben
gleich
gepisst
auf
Boden
Мои
друзья
были
в
восторге,
сразу
начали
писать
на
пол,
Um
zu
sehen
wie
die
Tücher
alles
saugen
auf
Чтобы
посмотреть,
как
салфетки
всё
впитывают.
Wenn
ich
um
die
Ecke
komm',
hab'
ich
schön's
Gefühl
Когда
я
иду
по
улице,
у
меня
прекрасное
чувство,
Die
Leute
schauen
und
flüstern
Люди
смотрят
и
шепчутся:
"Das
Mensch
mit
Saugetüchern"
"Это
человек
с
впитывающими
салфетками".
Das
Zeitung
und
die
Ferseh'
machen
groß
Bericht
in
Farb
Газеты
и
телевидение
делают
большой
цветной
репортаж,
Wie
ich
sauge
auf
vieles
nasses
Как
я
впитываю
много
мокрого.
Auch
der
Präsident
holt
sich
Tipp
von
mir
Даже
президент
спрашивает
у
меня
совета,
Ob
die
Tücher
sind
verwendbar
wenn
ihm
auf
der
großen
Koferenz
einer
abgeht
Можно
ли
использовать
салфетки,
если
у
него
на
большой
конференции
кто-то
обделается.
Ja,
das
gefällt
mir
sehr
gut
Да,
мне
очень
понравилось.
Ja,
das
gefällt
dir,
was
Opa?
Тебе
понравилось,
дедуля?
Ja,
ja,
kommt
die
auch
Anja
jetzt?
Да,
да,
а
Аня
придёт?
Anja,
die
Tochter
von
Ingrid
Аня,
дочь
Ингрид.
Ja,
kommt
die
auch?
Да,
она
придёт?
Nö,
glaub'
nicht
Нет,
не
думаю.
Ach
schade,
so
'n
schönes
Gedicht,
"Saugetücher"
Ах,
жаль,
такое
красивое
стихотворение,
"Впитывающие
салфетки".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heinz Strunk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.