Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Li (Kick It)
Джет Ли (Зажигаем)
I'm
trying
to
kick
it
on
some
Jet
Li
Я
пытаюсь
зажечь,
как
Джет
Ли
Now
we
high
as
jets
be
Теперь
мы
взлетаем,
как
самолеты
Give
me
the
wine
Налей
мне
вина
I
ain't
messing
with
the
Hennessy
Я
не
связываюсь
с
Хеннесси
Loving
the
times
when
we
kicking
it
Обожаю
моменты,
когда
мы
зажигаем
Like
we
Jet
Li
Словно
мы
Джет
Ли
Don't
know
what
it
is
Не
знаю,
что
это
But
I
swear
you
really
get
me
Но,
клянусь,
ты
меня
понимаешь
Give
me
a
minute
Дай
мне
минутку
To
spin
up
a
sentence
Собрать
предложение
But
only
bars
around
here
Но
единственные
бары
здесь
Is
the
ones
I'm
spitting
Это
те,
что
я
читаю
Telling
you
how
I
feel
Говорю
тебе,
что
чувствую
While
the
beat
hitting
Пока
бит
качает
Getting
rid
of
my
childish
ways
Избавляюсь
от
детских
замашек
Tell
'em
good
riddance
Скажи
им
"прощайте"
This
my
grown
man
Это
мой
взрослый
Confident
flow
Уверенный
флоу
Upping
the
ante
Поднимаю
ставки
Just
watch
how
I
glisten
and
glow
Просто
смотри,
как
я
блистаю
и
сияю
Love
having
you
around
Обожаю,
когда
ты
рядом
I
just
thought
you
should
know
Просто
подумал,
что
ты
должна
знать
We
chilling
like
a
villain
Мы
отдыхаем,
как
злодеи
Watch
our
favorite
tv
shows
Смотрим
наши
любимые
сериалы
I'm
trying
to
kick
it
on
some
Jet
Li
Я
пытаюсь
зажечь,
как
Джет
Ли
Now
we
high
as
jets
be
Теперь
мы
взлетаем,
как
самолеты
Give
me
the
wine
Налей
мне
вина
I
ain't
messing
with
the
Hennessy
Я
не
связываюсь
с
Хеннесси
Loving
the
times
when
we
kicking
it
Обожаю
моменты,
когда
мы
зажигаем
Like
we
Jet
Li
Словно
мы
Джет
Ли
Don't
know
what
it
is
Не
знаю,
что
это
But
I
swear
you
really
get
me
Но,
клянусь,
ты
меня
понимаешь
Now
I
got
a
lot
on
my
plate
Теперь
у
меня
много
дел
You
already
know
Ты
уже
знаешь
I'm
out
here
working
Я
тут
работаю
Ain't
no
time
to
wait
Нет
времени
ждать
I
ain't
trying
to
be
good
Я
не
пытаюсь
быть
хорошим
Girl
I'm
trying
to
be
great
Детка,
я
пытаюсь
быть
великим
And
it
feel
like
fate
И
это
похоже
на
судьбу
So
I
stay
in
my
place
Поэтому
я
остаюсь
на
своем
месте
I
mean
in
my
lane
Я
имею
в
виду,
в
своей
полосе
No
pain
no
gain
Без
боли
нет
результата
A
typical
saying
Типичная
поговорка
It's
stuck
in
my
brain
Она
застряла
у
меня
в
голове
As
I
maintain
Пока
я
поддерживаю
Consistent
growth
Постоянный
рост
While
I'm
building
my
name
Пока
я
строю
свое
имя
Ain't
worried
bout
fame
Не
беспокоюсь
о
славе
But
it's
part
of
the
game
Но
это
часть
игры
Won't
drive
me
insane
Это
не
сведет
меня
с
ума
Support
in
my
corner
Поддержка
в
моем
углу
And
you
to
blame
И
ты
в
этом
виновата
You
my
biggest
fan
Ты
моя
самая
большая
поклонница
And
with
you
I'm
the
same
И
с
тобой
я
такой
же
Keep
an
umbrella
Держи
зонтик
For
the
thunder
and
the
rain
От
грома
и
дождя
I'm
just
saying
Я
просто
говорю
For
the
fight
and
the
pain
К
борьбе
и
боли
Yeah
together
we
Да,
вместе
мы
Karate
chopping
Рубим
карате
Them
bodies
dropping
Тела
падают
Nobody
stopping
'em
Никто
не
остановит
их
Demons
& goblins
Демоны
и
гоблины
Is
not
a
problem
Не
проблема
We
just
gonna
Мы
просто
будем
Like
a
soccer
scrimmage
Как
на
футбольном
матче
Paint
you
a
picture
Нарисую
тебе
картину
So
you
see
the
image
Чтобы
ты
увидела
образ
It's
not
G
Herbo
and
them
Это
не
G
Herbo
и
другие
But
it's
still
no
limits
Но
все
равно
нет
предела
Don't
got
the
exact
formula
У
меня
нет
точной
формулы
Cuz
I
ain't
no
chemist
Потому
что
я
не
химик
We
breaking
bad
from
the
negative
Мы
отрываемся
от
негатива
Always
gonna
finish
Всегда
будем
добиваться
своего
Ain't
Christmas
but
it's
no
Ls
(Noels)
Не
Рождество,
но
без
проигрышей
(No
Ls
- Noels)
We
keep
winning
Мы
продолжаем
побеждать
And
I
just
keep
grinning
И
я
продолжаю
улыбаться
Mentally
sparring
Ментальный
спарринг
She
quick
witted
Она
остроумна
Yeah
Ima
stick
with
it
Да,
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
Love
when
she
miss
me
Люблю,
когда
она
скучает
по
мне
And
she
hit
me
with
the
И
она
целует
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquis Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.