Paroles et traduction Heisskalt - Absorber - Live aus Hamburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absorber - Live aus Hamburg
Absorber - Live aus Hamburg
Ja,
dass
das
weh
tun
muss',
weiß
ich
I
know
that
this
will
hurt
Erzähl'
mir
nach
diesem
Jahr
nichts
von
Schmerzen
Don't
try
to
tell
me
about
pain
after
this
year
All'
die
Versuche
und
Mühen
umsonst,
All
the
effort
and
trials
in
vain
Die
sehen
von
hier
jetzt
nur
noch
aus
wie
kindische
Scherze!
From
here
it
all
seems
like
childish
jokes!
Ich
zertanze
die
Angst
I
dance
away
the
fear
Und
ich
bin
allen
Respekt
los!
And
I've
lost
all
respect!
Ich
will
da
nie
wieder
hin,
I
never
want
to
go
back
there
Nie
wieder
hin
Never
back
there
again
Dieser
Ort
ist
so
trostlos,
This
place
is
so
bleak
Ohne
das
Gefühl
dich
zu
kennen!
Without
the
feeling
of
knowing
you!
Ja,
dass
das
gefährlich
ist,
weiß
ich,
I
know
it's
dangerous
Doch
ich
justier'
nur
noch
das
Leise
und
Laut
But
I'm
just
adjusting
the
soft
and
the
loud
Wir
debattieren
hier
nicht
mögliche
Enden
We're
not
debating
possible
endings
here
Wir
haben
uns?
bis
an
die
Kante
getraut
We
risked
it
all
Wir
implodieren
im
Rausch
We
implode
in
ecstasy
Wir
sind
erstaunlich
gesetzlos
We
are
astonishingly
lawless
Das
macht
so
wiederlich
Sinn,
It
makes
such
disgusting
sense
All'
diese
Lieder
zu
singen
To
sing
all
these
songs
Lass
uns
ein
letztes
mal
aufstehen,
Let's
get
up
one
last
time
Die
Augen
schließen
und
rennen!
Close
our
eyes
and
run!
Du
kannst
mit
mir
rechnen,
You
can
count
on
me
Ganz
egal
wie
weit
du
gehen
willst!
No
matter
how
far
you
want
to
go!
Die
blinden
Flecken
sind
längst
Teil
unseres
Spiegelbild's!
The
blind
spots
have
long
been
part
of
our
reflection!
Wir
akzeptieren
keine
Enden
mehr
We
accept
no
more
endings
Wir
schreiben
uns'ren
eigenen
Film!
We
write
our
own
film!
Bist
du
noch
da,
wenn
dieses
Feuerwerk
zu
Ende
geht?
Will
you
still
be
there
when
this
fireworks
display
ends?
Ich
will
mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
I
want
to
look
into
the
lights
with
wide-open
eyes!
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
And
when
we
have
to
go
Hätt'
ich
dich
gern
bei
mir,
um
den
Rest
zu
teilen!
I
would
like
you
to
be
with
me
to
share
the
rest!
Ich
will
nur
einmal
ohne
Zweifel
sein!
I
just
want
to
be
without
doubt
for
once!
Mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
Look
into
the
lights
with
wide-open
eyes!
Bist
du
noch
da,
wenn
dieses
Feuerwerk
zu
Ende
geht?
Will
you
still
be
there
when
this
fireworks
display
ends?
Ich
will
mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
I
want
to
look
into
the
lights
with
wide-open
eyes!
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
And
when
we
have
to
go
Hätt'
ich
dich
gern
bei
mir,
um
den
Schluss
zu
teilen!
I
would
like
you
to
be
with
me
to
share
the
ending!
Wir
könnten
einmal
ohne
Zweifel
sein!
We
could
be
without
doubt
for
once!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Album
Live
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.