Heisskalt - Absorber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heisskalt - Absorber




Absorber
Absorber
Ja, dass das weh tun muss', weiß ich
Yes, I know that that must have hurt
Erzähl' mir nach diesem Jahr nichts von Schmerzen
Don't tell me about pain after this year
All' die Versuche und Mühen umsonst,
All the trying and effort was in vain,
Die sehen von hier jetzt nur noch aus wie kindische Scherze!
It all just looks like childish pranks from here!
Ich zertanze die Angst
I'm dancing away the fear
Und ich bin allen Respekt los!
And I've lost all respect!
Ich will da nie wieder hin,
I never want to go back there again,
Nie wieder hin
Never go back there
Dieser Ort ist so trostlos,
This place is so gloomy,
Ohne das Gefühl dich zu kennen!
Without the feeling of knowing you!
Ja, dass das gefährlich ist, weiß ich,
Yes, I know that it's dangerous,
Doch ich justier' nur noch das Leise und Laut
But I'm only adjusting the soft and loud
Wir debattieren hier nicht mögliche Enden
We're not debating possible endings here
Wir haben uns? bis an die Kante getraut
We've trusted each other to the edge
Wir implodieren im Rausch
We implode in ecstasy
Wir sind erstaunlich gesetzlos
We're extraordinarily lawless
Das macht so wiederlich Sinn,
It makes such disgusting sense,
All' diese Lieder zu singen
To sing all these songs
Lass uns ein letztes mal aufstehen,
Let's stand up one last time,
Die Augen schließen und rennen!
Close our eyes and run!
Du kannst mit mir rechnen,
You can count on me,
Ganz egal wie weit du gehen willst!
No matter how far you want to go!
Die blinden Flecken sind längst Teil unseres Spiegelbild's!
The blind spots have long been part of our reflections!
Wir akzeptieren keine Enden mehr
We no longer accept any ends
Wir schreiben uns'ren eigenen Film!
We write our own movie!
Bist du noch da, wenn dieses Feuerwerk zu Ende geht?
Will you still be there when this firework ends?
Ich will mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
I want to see the lights with my eyes wide open!
Und wenn wir gehen müssen,
And when we have to leave,
Hätt' ich dich gern bei mir, um den Rest zu teilen!
I'd like you to share the rest with me!
Ich will nur einmal ohne Zweifel sein!
I just want to be without doubt for once!
Mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
See the lights with my eyes wide open!
Bist du noch da, wenn dieses Feuerwerk zu Ende geht?
Will you still be there when this firework ends?
Ich will mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
I want to see the lights with my eyes wide open!
Und wenn wir gehen müssen,
And when we have to leave,
Hätt' ich dich gern bei mir, um den Schluss zu teilen!
I'd have you like to share the end with me!
Wir könnten einmal ohne Zweifel sein!
We could be without doubt for once!





Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.