Heisskalt - Absorber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heisskalt - Absorber




Absorber
Абсорбер
Ja, dass das weh tun muss', weiß ich
Да, я знаю, что это должно быть больно,
Erzähl' mir nach diesem Jahr nichts von Schmerzen
Не говори мне о боли после этого года.
All' die Versuche und Mühen umsonst,
Все попытки и усилия напрасны,
Die sehen von hier jetzt nur noch aus wie kindische Scherze!
Отсюда они выглядят как детские шутки!
Ich zertanze die Angst
Я танцую со своим страхом,
Und ich bin allen Respekt los!
И я потерял всякое уважение!
Ich will da nie wieder hin,
Я не хочу туда возвращаться,
Nie wieder hin
Никогда больше туда не вернусь.
Dieser Ort ist so trostlos,
Это место такое безрадостное,
Ohne das Gefühl dich zu kennen!
Без ощущения, что я тебя знаю!
Ja, dass das gefährlich ist, weiß ich,
Да, я знаю, что это опасно,
Doch ich justier' nur noch das Leise und Laut
Но я лишь регулирую тишину и громкость.
Wir debattieren hier nicht mögliche Enden
Мы здесь не обсуждаем возможные концы,
Wir haben uns? bis an die Kante getraut
Мы рискнули и дошли до края!
Wir implodieren im Rausch
Мы взрываемся в экстазе,
Wir sind erstaunlich gesetzlos
Мы удивительно беззаконны.
Das macht so wiederlich Sinn,
В этом есть отвратительный смысл -
All' diese Lieder zu singen
Петь все эти песни.
Lass uns ein letztes mal aufstehen,
Давай встанем в последний раз,
Die Augen schließen und rennen!
Закроем глаза и побежим!
Du kannst mit mir rechnen,
Ты можешь на меня рассчитывать,
Ganz egal wie weit du gehen willst!
Неважно, как далеко ты хочешь зайти!
Die blinden Flecken sind längst Teil unseres Spiegelbild's!
Слепые пятна давно стали частью нашего отражения!
Wir akzeptieren keine Enden mehr
Мы больше не принимаем никаких концов,
Wir schreiben uns'ren eigenen Film!
Мы пишем свой собственный фильм!
Bist du noch da, wenn dieses Feuerwerk zu Ende geht?
Ты будешь рядом, когда этот фейерверк закончится?
Ich will mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
Я хочу смотреть на огни с широко открытыми глазами!
Und wenn wir gehen müssen,
И если нам придется уйти,
Hätt' ich dich gern bei mir, um den Rest zu teilen!
Я хотел бы, чтобы ты была со мной, чтобы разделить остальное!
Ich will nur einmal ohne Zweifel sein!
Я хочу хоть раз быть без сомнений!
Mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
Смотреть на огни с широко открытыми глазами!
Bist du noch da, wenn dieses Feuerwerk zu Ende geht?
Ты будешь рядом, когда этот фейерверк закончится?
Ich will mit aufgerissenen Augen in die Lichter sehen!
Я хочу смотреть на огни с широко открытыми глазами!
Und wenn wir gehen müssen,
И если нам придется уйти,
Hätt' ich dich gern bei mir, um den Schluss zu teilen!
Я хотел бы, чтобы ты была со мной, чтобы разделить финал!
Wir könnten einmal ohne Zweifel sein!
Мы могли бы хоть раз быть без сомнений!





Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.