Paroles et traduction Heisskalt - Absorber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
dass
das
weh
tun
muss',
weiß
ich
Да,
я
знаю,
что
это
должно
быть
больно,
Erzähl'
mir
nach
diesem
Jahr
nichts
von
Schmerzen
Не
говори
мне
о
боли
после
этого
года.
All'
die
Versuche
und
Mühen
umsonst,
Все
попытки
и
усилия
напрасны,
Die
sehen
von
hier
jetzt
nur
noch
aus
wie
kindische
Scherze!
Отсюда
они
выглядят
как
детские
шутки!
Ich
zertanze
die
Angst
Я
танцую
со
своим
страхом,
Und
ich
bin
allen
Respekt
los!
И
я
потерял
всякое
уважение!
Ich
will
da
nie
wieder
hin,
Я
не
хочу
туда
возвращаться,
Nie
wieder
hin
Никогда
больше
туда
не
вернусь.
Dieser
Ort
ist
so
trostlos,
Это
место
такое
безрадостное,
Ohne
das
Gefühl
dich
zu
kennen!
Без
ощущения,
что
я
тебя
знаю!
Ja,
dass
das
gefährlich
ist,
weiß
ich,
Да,
я
знаю,
что
это
опасно,
Doch
ich
justier'
nur
noch
das
Leise
und
Laut
Но
я
лишь
регулирую
тишину
и
громкость.
Wir
debattieren
hier
nicht
mögliche
Enden
Мы
здесь
не
обсуждаем
возможные
концы,
Wir
haben
uns?
bis
an
die
Kante
getraut
Мы
рискнули
и
дошли
до
края!
Wir
implodieren
im
Rausch
Мы
взрываемся
в
экстазе,
Wir
sind
erstaunlich
gesetzlos
Мы
удивительно
беззаконны.
Das
macht
so
wiederlich
Sinn,
В
этом
есть
отвратительный
смысл
-
All'
diese
Lieder
zu
singen
Петь
все
эти
песни.
Lass
uns
ein
letztes
mal
aufstehen,
Давай
встанем
в
последний
раз,
Die
Augen
schließen
und
rennen!
Закроем
глаза
и
побежим!
Du
kannst
mit
mir
rechnen,
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать,
Ganz
egal
wie
weit
du
gehen
willst!
Неважно,
как
далеко
ты
хочешь
зайти!
Die
blinden
Flecken
sind
längst
Teil
unseres
Spiegelbild's!
Слепые
пятна
давно
стали
частью
нашего
отражения!
Wir
akzeptieren
keine
Enden
mehr
Мы
больше
не
принимаем
никаких
концов,
Wir
schreiben
uns'ren
eigenen
Film!
Мы
пишем
свой
собственный
фильм!
Bist
du
noch
da,
wenn
dieses
Feuerwerk
zu
Ende
geht?
Ты
будешь
рядом,
когда
этот
фейерверк
закончится?
Ich
will
mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
Я
хочу
смотреть
на
огни
с
широко
открытыми
глазами!
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
И
если
нам
придется
уйти,
Hätt'
ich
dich
gern
bei
mir,
um
den
Rest
zu
teilen!
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной,
чтобы
разделить
остальное!
Ich
will
nur
einmal
ohne
Zweifel
sein!
Я
хочу
хоть
раз
быть
без
сомнений!
Mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
Смотреть
на
огни
с
широко
открытыми
глазами!
Bist
du
noch
da,
wenn
dieses
Feuerwerk
zu
Ende
geht?
Ты
будешь
рядом,
когда
этот
фейерверк
закончится?
Ich
will
mit
aufgerissenen
Augen
in
die
Lichter
sehen!
Я
хочу
смотреть
на
огни
с
широко
открытыми
глазами!
Und
wenn
wir
gehen
müssen,
И
если
нам
придется
уйти,
Hätt'
ich
dich
gern
bei
mir,
um
den
Schluss
zu
teilen!
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
со
мной,
чтобы
разделить
финал!
Wir
könnten
einmal
ohne
Zweifel
sein!
Мы
могли
бы
хоть
раз
быть
без
сомнений!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.