Paroles et traduction Heisskalt - Apnoe - Live aus Köln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apnoe - Live aus Köln
Апноэ - Живой концерт в Кёльне
Ich
schließe
meine
Augen
Я
закрываю
глаза
Und
sehe
uns
von
schräg
links
oben
zu
И
вижу
нас
сверху
слева
Wir
treiben
unbemannt
Richtung
der
Ränder
dieses
Nirgendwos
Мы
дрейфуем,
бесцельно,
к
краям
этой
нигдешности
Dieser
Ort,
wie
der
aus
der
verschwundenen
Erinnerung
gezeichnete
Fluchtplan
Это
место,
как
план
побега,
нарисованный
по
исчезнувшему
воспоминанию
Und
dessen
wichtigster
Punkt,
der
[?]
И
его
самый
важный
пункт,
это
[?]
Na
los,
komm!
Wir
sind
aus
gutem
Grund
hier
raus
geschwommen
Ну
же,
пошли!
Мы
не
просто
так
отсюда
уплыли
Da
ist
noch
Platz
für
ein
Versuch
irgendwo
anzukommen
Есть
еще
место
для
попытки
куда-нибудь
добраться
Lass
auf
die
Wellen
warten
und
versuchen
zu
vergessen
zu
atmen
Давай
подождем
волны
и
попробуем
забыть
дышать
Und
das
Wasser
spiegelt
den
Himmel
И
вода
отражает
небо
Und
der
Himmel
spiegelt
das
Meer
И
небо
отражает
море
Und
irgendwo
dazwischen
И
где-то
посередине
Treiben
wir
umher
Мы
дрейфуем
Ich
glaub
ich
hab
das
irgendwann
geträumt
Кажется,
я
когда-то
это
видел
во
сне
Doch
ich
erinner
mich
kaum
Но
я
едва
помню
So
ermüdend
durch
die
immer
gleichen
Augen
zu
schaun
Так
утомительно
смотреть
одними
и
теми
же
глазами
So
müde
vom
Laufen
Так
устал
бежать
So
müde
vom
Lenken
Так
устал
управлять
In
diesem
endlosen
Nichts
В
этой
бесконечной
пустоте
Wird
Schlafen
zur
lästigen
Pflicht
Сон
становится
тягостной
обязанностью
Doch
sind
nur
hier
in
diesem
Randgebiet
stabil
Но
только
здесь,
на
этой
окраине,
мы
стабильны
Lagern
an
Wegen
ohne
Ziel
Располагаемся
лагерем
на
дорогах
без
цели
Könnt'
diese
Welt
nicht
brauchen
Не
можем
вынести
этот
мир
Wollen
nichts
mehr
kaufen
Больше
ничего
не
хотим
покупать
Wir
sind
zu
viel
Нас
слишком
много
Der
unteilbare
Rest
Неделимый
остаток
Um
ein
paar
Nullen
verschätzt
Ошиблись
на
пару
нулей
Und
das
Wasser
spiegelt
den
Himmel
И
вода
отражает
небо
Und
der
Himmel
spiegelt
das
Meer
И
небо
отражает
море
Und
irgendwo
dazwischen
И
где-то
посередине
Treiben
wir
umher
Мы
дрейфуем
Kein
Geräusch,
nur
die
Leere
Ни
звука,
только
пустота
Von
allem
Erleben
От
всех
переживаний
Bleibt
nur
dieses
bunt
kolorierte
Rauschen
im
Ohr
Остается
лишь
этот
разноцветный
шум
в
ушах
Ich
vermisse
einen
Mensch,
den
ich
nicht
kenn
Я
скучаю
по
человеку,
которого
не
знаю
Ein
Ort
an
dem
ich
nie
gewesen
bin
По
месту,
где
я
никогда
не
был
Eine
Wahrheit
die's
nicht
gibt
По
правде,
которой
нет
Und
den
Mut
davonzuseh'n
И
по
смелости
от
нее
отказаться
Denn
wenn
wir
einmal
tief
genug
getaucht
sind
Ведь
если
мы
однажды
нырнем
достаточно
глубоко
Fallen
wir
bis
auf
den
Grund
ganz
von
allein
Мы
упадем
на
дно
сами
собой
Nur
immer
und
immer
und
immer
wieder
Druckausgleich
Только
снова
и
снова
и
снова
выравнивать
давление
Und
jeder
unserer
Atemzüge
kostet
irgendwo
ein
Leben
И
каждый
наш
вдох
где-то
стоит
жизни
Wenn
diese
Türen
einmal
offen
waren
Если
эти
двери
однажды
были
открыты
Bleiben
sie
für
alle
Zeiten
angelehnt
Они
останутся
приоткрытыми
навсегда
Und
alle
Tode
die
wir
sterben
müssten
И
все
смерти,
которые
нам
придется
пережить
Kämen
letzten
Endes
ganz
schön
angenehm
В
конечном
счете
окажутся
довольно
приятными
Und
das
Wasser
spiegelt
den
Himmel
И
вода
отражает
небо
Und
der
Himmel
spiegelt
das
Meer
И
небо
отражает
море
Und
irgendwo
dazwischen
И
где-то
посередине
Treiben
wir
umher
Мы
дрейфуем
Kein
Geräusch,
nur
die
Leere
Ни
звука,
только
пустота
Von
allem
Erleben
От
всех
переживаний
Bleibt
nur
dieses
bunt
kolorierte
Rauschen
im
Ohr
Остается
лишь
этот
разноцветный
шум
в
ушах
Und
das
Wasser
spiegelt
den
Himmel
И
вода
отражает
небо
Und
der
Himmel
spiegelt
das
Meer
И
небо
отражает
море
Und
irgendwo
dazwischen
И
где-то
посередине
Treiben
wir
umher
Мы
дрейфуем
Kein
Geräusch,
nur
die
Leere
Ни
звука,
только
пустота
Von
allem
Erleben
От
всех
переживаний
Bleibt
nur
dieses
bunt
kolorierte
Остается
лишь
этот
разноцветный
Dieses
bunt
kolorierte
Rauschen
im
Ohr
Этот
разноцветный
шум
в
ушах
Und
alle
Tode
die
wir
sterben
müssten
И
все
смерти,
которые
нам
придется
пережить
Kämen
letzten
Endes
ganzschön
angenehm
В
конечном
счете
окажутся
довольно
приятными
Lass
uns
hier
bleiben
und
ertrinken
Давай
останемся
здесь
и
утонем
In
dieser
bittersüßen
Utopie
В
этой
горько-сладкой
утопии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Bornmann, Mathias Bloech, Philipp Koch, Lucas Mayer
Album
Live
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.