Heisskalt - Dezemberluft - traduction des paroles en anglais

Dezemberluft - Heisskalttraduction en anglais




Dezemberluft
December Air
Ich kann es nicht fassen, das kann nich' real sein
I can't believe it, it can't be real
Und wenn doch, wie kann es nur allen egal sein
And if it is, how can everyone not care
Alles dreht weiter und keiner, so scheint mir, sieht zu
Everything keeps spinning and no one, it seems to me, is watching
Und ich will so vieles fragen
And I want to ask so much
So viel mit dir teilen
To share so much with you
Ich habe so viel zu sagen
I have so much to say
Bleib' stumm, statt zu schreien
Stay mute, instead of screaming
Blicke sprechen Bände
Looks speak volumes
Doch keiner, so scheint mir, hört zu
But no one, it seems to me, is listening
Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen
And between love and tears and dreams
Erhasch' ich den letzten Kuss von dir
I catch the last kiss from you
Zwischen Menschen und Koffern und Säulen
Between people and suitcases and columns
Erhasch' ich den letzten Blick von dir
I catch the last glance from you
Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer
And I'm breathing the cold December air and I'm empty
Ich will dich fassen, will in dir versinken
I want to grab you, want to sink into you
Sei meine Droge, will mich an dir betrinken
Be my drug, want to get drunk on you
Will alles vergessen und Nächte lang nur noch dich spüren
Want to forget everything and feel only you for nights on end
Und ich will nackt mit dir tanzen, meinen Kopf mit dir teilen
And I want to dance with you naked, share my head with you
Will dich anschreien und streiten, dir alles verzeihen
Want to scream at you and argue, forgive you for everything
Deine Leichtigkeit fehlt mir, ohne dich scheint vieles so schwer
I miss your lightness, without you everything seems so hard
Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen
And between love and tears and dreams
Erhasch' ich den letzten Kuss von dir
I catch the last kiss from you
Zwischen Menschen und Koffern und Säulen
Between people and suitcases and columns
Erhasch' ich den letzten Blick von dir
I catch the last glance from you
Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer
And I'm breathing the cold December air and I'm empty





Writer(s): Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.