Heisskalt - Leben wert (mit Lygo und Lirr) [Live aus Münster] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heisskalt - Leben wert (mit Lygo und Lirr) [Live aus Münster]




Leben wert (mit Lygo und Lirr) [Live aus Münster]
Life is Worth It (with Lygo and Lirr) [Live from Münster]
Wir lassen es gut sein,
We let it be,
Norm, Geld und Suizid sorgfältig bilanziert
Normality, money, and suicide are carefully balanced
Die Experten haben alles probiert,
The experts have tried everything,
Doch ihr Klemmbrett gleicht in meinen Augen einem Lottoschein
But their clipboard looks like a lottery ticket to me
Ohne die Maschinen wirst du tot sein,
Without the machines, you will be dead,
Was halten sie aufrecht?
What are they holding up?
Dein Leben? meine Liebe?
Your life? My love?
Dein Wille vor dem Wendepunkt gegen meinen danach
Your will before the turning point against mine after it
Wer entscheidet eigentlich über Leben und Gewalt?
Who actually decides about life and violence?
Abschottung nach außen, innen der Zerfall
Isolation from the outside, collapse within
Wieviel Aufwand ist es wert?
How much effort is it worth?
Und wer entscheidet eigentlich über Scheitern und Erhalt?
And who decides about failure and preservation?
Eine Möglichkeit zu schenken
To grant an opportunity
Oder die Entscheidung
Or the decision
Vor dem Fall
Before the fall
I'm staring with my lazy eye at all the things that are about to die
I'm staring with my lazy eye at all the things that are about to die
Und letztlich ist ein Leben nur noch Teil eines Systems
And ultimately a life is just part of a system
Wir können uns kaum bewegen darin, wir können es maximal verstehen
We can hardly move in it, we can at most understand it
Und mit Händen und mit Füßen, zitternd vor Angst
And with hands and feet, trembling with fear
Stemmen wir uns gegeneinander
We brace ourselves against each other
Ohne die Maschinen wirst du tot sein, hat man uns erklärt
Without the machines, you will be dead, we have been told
Doch diesen Schmerz wirst du niemals gewohnt sein
But you will never get used to this pain
Ohne die Maschinen wär dein Leben etwas wert
Without the machines your life would be worth something
Also lass ruhig los, ich denk ich bin bereit
So let go, I think I'm ready
Auch wenn dann nichts mehr übrig ist, ist das hier doch
Even if there's nothing left, this is
Das Gegenteil von frei
The opposite of free
I'm staring with my lazy eye at all the things that are about to die
I'm staring with my lazy eye at all the things that are about to die
And suddenly im satisfied with not
And suddenly I'm satisfied with not
Being there when it comes to testify
Being there when it comes to testify
Bis wohin ist es Rausch und ab wann ist es Wahnsinn
Up to what point is it intoxication and from when is it madness
Die Wirklichkeit getauscht gegen quälende Fragen
Reality exchanged for agonizing questions
Pausenlos läuft die Maschine, die den Körper nährt
The machine feeding the body runs incessantly
Sie hat den Lauf des Lebens umgekehrt
It has reversed the course of life
Doch was ist ein Leben wert?
But what is a life worth?
I'm staring with my lazy eye at all the thing that are about to die
I'm staring with my lazy eye at all the things that are about to die
And suddenly im satisfied with not
And suddenly I'm satisfied with not
Being there when it comes to testify
Being there when it comes to testify





Writer(s): Mathias Bloech, Philipp Koch, Simon Meier, Jan Heidebrecht, Lucas Mayer, Marius Bornmann, Leif Marcussen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.