Heisskalt - Nicht anders gewollt - Live aus Leipzig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Heisskalt - Nicht anders gewollt - Live aus Leipzig




Nicht anders gewollt - Live aus Leipzig
Not Wanted Otherwise - Live from Leipzig
Zieht die Clownsmasken auf es ist Frühling
Put on your clown masks, it's spring
Chaos erlaubt alles wenn das Gefühl stimmt
Anything goes if the feeling is right
Zähl die Stunden die Jahre gefühlt sind
Count the hours, the years feel like
Die Angst aus der ich euch sonst meide
The fear from which I usually avoid you
Weicht dem Gefühl euch um nichts zu beneiden
Softens with the feeling of not envying you
Nichts zu verlieren wenn ihr wisst was ich meine
Nothing to lose if you know what I mean
Aber ihr hab es nicht anders gewollt
But you didn't want it any other way
Und keiner hört mehr zu
And no one's listening anymore
Und nichts war nie genug
And nothing was ever enough
Zu Tausenden zu teilen
To share among thousands
Aber ihr habt es nicht anders gewollt
But you didn't want it any other way
Noch nicht einmal versucht
Not even trying
Die Reste des Versprochenen
The remnants of what was promised
In tausenden von Teilen
In thousands of pieces
Wir wollen ein Stück vom Kuchen
We want a piece of the pie
Ich wollte nie mehr als nur das was mir zusteht
I never wanted more than what is rightfully mine
Jetzt will ich alles und nichts dafür hinnehmen
Now I want everything and will take nothing less
Lass die Flammen das Grau aus der Stadt wehen
Let the flames blow the gray out of the city
Wir haben lang genug gewartet
We've waited long enough
Genug des Rätselratens
Enough guessing
Ihr stoppt diese Steine nicht wenn sie mal rollen
You can't stop these stones once they roll
Aber ihr habt es nicht anders gewollt
But you didn't want it any other way
Und keiner hört mehr zu
And no one's listening anymore
Und nichts war nie genug
And nothing was ever enough
Zu Tausenden zu teilen
To share among thousands
Aber ihr habt es nicht anders gewollt
But you didn't want it any other way
Noch nicht einmal versucht
Not even trying
Die Reste des Versprochenen
The remnants of what was promised
In tausenden von Teilen
In thousands of pieces
Wir wollen ein Stück vom Kuchen
We want a piece of the pie
Wir haben lang genug gewartet
We've waited long enough
Genug des Rätselratens
Enough guessing
Ihr stoppt diese Steine nicht jetzt wo sie rollen
You can't stop these stones now that they're rolling
Aber ihr habt es nicht anders gewollt
But you didn't want it any other way





Writer(s): Koterzina Christoph, Bloech Mathias, Bornmann Marius, Koch Philipp, Mayer Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.