Heisskalt - Wiederhaben - traduction des paroles en anglais

Wiederhaben - Heisskalttraduction en anglais




Wiederhaben
Wiederhaben
Eure Likes
Your likes
Eure Shares
Your shares
Eure Bilder
Your pictures
Und eure Herzen
And your heart
Eure Meinung
Your opinion
Und euer Geld
And your money
Euren Blick
Your view
Auf eure Welt
On your world
Euer Schwarz
Your black
Euer Weiß
Your white
Euren Lohn
Your pay
Und eure Preise
And your bribes
Euren Gott
Your god
Euer Vertrauen
Your trust
Eure Männer
Your men
Und eure Frauen
And your women
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Nehmt es mit
Take it with you
Ich benötige es nicht
I don't need a thing
Eure Schuld
Your guilt
Euer Recht
Your right
Eure Mägde
Your maids
Und eure Knechte
Your servants
Eure Freiheit
Your freedom
Und euer Fleisch
And your flesh
Eure lächerliche Sicherheit
Your ridiculous safety
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Nehmt es mit
Take it with you
Ich benötige es nicht
I don't need a thing
Eure Gesundheit
Your health
Euer Glück
Your happiness
Eure Heimat
Your home
Jedes kleine Stück
Every little piece
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Eure Freiheit
Your freedom
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Und euer Fleisch
And your flesh
Ihr könnt es alles wiederhaben
You can have it all back
Eure lächerliche Sicherheit
Your ridiculous safety
Eure Heimat
Your home
Euren Stolz
Your pride
Eure Heimat
Your home
Euren Stolz
Your pride
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
(Eure Heimat)
(Your home)
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
(Euren Stolz)
(Your pride)
Ihr könnt das alles wiederhaben
You can have it all back
Nehmt es mit
Take it with you
Ich benötige es nicht
I don't need a thing





Writer(s): Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.