Heitor Valente - Contra Fluxo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heitor Valente - Contra Fluxo




Contra Fluxo
Против течения
Click clack! A sorte está lançada
Щелк-щелк! Жребий брошен,
A morte de campana precisa de uma escolha errada
Смерть с косой ждет лишь одной твоей ошибки,
Trilha sonora é o estampido das rajada
Саундтреком служат автоматные очереди,
Que aumenta a estatística de corpos na calçada
Которые пополняют статистику трупов на тротуаре.
Porcos na caçada, fogos na quebrada
Свиньи на охоте, пальба в фавелах,
Alertam da presença da milícia fortemente armada
Предупреждают о присутствии тяжеловооруженной милиции.
Linha de frente na guerra não declarada
На передовой необъявленной войны,
Que mata mais que o terrorismo na faixa de Gaza
Которая убивает больше, чем терроризм в секторе Газа.
A criminalidade arrasta, é natural
Преступность затягивает, это естественно,
Pobreza é a principal alegoria desse carnaval
Бедность главная аллегория этого карнавала.
Afinal virou moda
В конце концов, это стало модно:
Playboy subir o morro pensando que o morro é sexo e droga. É foda
Мажорам подниматься на холм, думая, что там только секс и наркотики. Жестко.
Difícil acreditar... o que mais consome é justamente o mesmo que manda matar
Трудно поверить... тот, кто больше всех потребляет, именно тот, кто приказывает убивать.
E quem fornece as armas depois volta pra buscar
А тот, кто поставляет оружие, потом возвращается, чтобы забрать его,
E a guerra vira propaganda pro inimigo se candidatar
И война становится рекламой для врага, чтобы баллотироваться.
No contra fluxo, efeito contrário
Против течения, обратный эффект,
O estudo é a diferença entre o bandido e o revolucionário
Образование это разница между бандитом и революционером.
Tem que ter disposição de mudar o cenário
Нужно иметь желание изменить ситуацию,
Pra que o opressor não determine nosso itinerário
Чтобы угнетатель не определял наш маршрут.
O povo não faz ideia do poder que tem
Люди не представляют, какой силой обладают,
Ainda estamos nos matando por migalhas
Мы все еще убиваем друг друга за крохи.
O rap não se trata de ser, melhor do que ninguém
Рэп это не про то, чтобы быть лучше кого-либо,
É a influência que exercemos na batalha
Это влияние, которое мы оказываем в битве.
Seja a resistência na sua comunidade
Будьте сопротивлением в своем сообществе,
Saiba chegar no topo sem perder a humildade
Умей достичь вершины, не теряя смирения.
Demonstre a importância do que é coletividade
Продемонстрируйте важность коллективизма,
Lutar pelas criança é ser malandro de verdade
Бороться за детей вот что значит быть настоящим мужчиной.
Pra mim sagacidade é labutar
Для меня проницательность это трудиться,
Rimar não é difícil, difícil é acordar cedo e trabalhar
Рифмовать не сложно, сложно рано вставать и работать.
O herói não ta no reality show que vai ao ar
Герой не в реалити-шоу, которое выходит в эфир,
É o pai que sai pro rala sem saber se vai voltar
Это отец, который уходит на работу, не зная, вернется ли.





Writer(s): Heitor Freitas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.